以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
-
1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
-
2 Might makes right.
压而不服
yā ér bù fú
-
1 coercion will never convince (idiom)
强龙不压地头蛇
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
-
1 lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law
战死沙场
zhàn sǐ shā chǎng
-
1 to die in battle (idiom)
扶正压邪
fú zhèng yā xié
-
1 to uphold good and suppress evil (idiom)
救场如救火
jiù chǎng rú jiù huǒ
-
1 the show must go on (idiom)
洋场恶少
yáng chǎng è shào
-
1 city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom)
秤砣虽小压千斤
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
-
1 although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom)
-
2 apparently insignificant details can have a large impact
-
3 for want of a nail the battle was lost
竹篮打水,一场空
zhú lán dǎ shuǐ , yī cháng kōng
-
1 using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
粉墨登场
fěn mò dēng chǎng
-
1 to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or crime)
艺多不压身
yì duō bù yā shēn
-
1 it's always good to have more skills (idiom)
逢场作戏
féng chǎng zuò xì
-
1 lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun
-
2 to play along according to local conditions