职场 (職場)
zhí chǎng
Pinyin
Definition
职场 (職場)
-
- workplace
- workforce (of a nation or industry etc)
- job market
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to get promoted (at work etc)
- 2 promotion
- 1 shopping mall
- 2 shopping center
- 3 department store
- 4 emporium
- 5 classifier: 家 jiā
- 6 the business world
- 1 threshing floor
- 2 classifier for events and happenings: spell, episode, bout
- 1 marketplace
- 2 market (also in abstract)
- 1 public square
- 2 plaza
Idioms (9)
削职为民
- 1 demotion to commoner (idiom)
因公殉职
- 1 to die as in the line of duty (idiom)
战死沙场
- 1 to die in battle (idiom)
救场如救火
- 1 the show must go on (idiom)
洋场恶少
- 1 city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom)
Sample Sentences
媳妇儿却不乐意咯,大家都是职场人,都不愿意浪费职场生命啊,生一个完成任务交差就得了。
My wife is unwilling however, everyone has their own career, so she's not willing to waste the best years of her career, she prefers to give birth to a report on a completed assignment.
这种时候啊,要当只职场变色龙,见人说人话,见鬼说鬼话。
In these times, you have to become a workforce chameleon. The key is to be flexible and know what to say in different situations.
在职场上面,对手的公司想跟我们合作。他们可能是黄鼠狼给鸡拜年,要小心。
In the work field, the competitive company wants to collaborate with us. When the fox preaches, take care of your geese.
与陶杰相隔千里,在广州工作的刘泽宇(化名)职场经历更加丰富。
A few thousand miles away from Tao Jie, Liu Zeyu (a pseudonym) has more extensive working experience and is now working in Guangzhou..
近年来,职场人第一份工作的平均在职时间呈现出随代际显著递减的趋势。
In recent years, the average time in which job seekers stayed in their first jobs has shown a significant decline with each generation.
差不多两个月我就辞职了。每天重复性的工作以及看不到头的通宵加班,让我实在受不了了……”今年八月底,九五后职场新人陶杰辞去了在抖音的工作,去到一家主做艺术品复制的创业型公司。
“I resigned after almost two months. Repetitive work and endless overtime, I really can't stand it..." At the end of August this year, a 95 newcomer Tao Jie quit his job at a music video platform and social network company and joined an art reproduction company.
性暴力、家庭暴力、性骚扰、职场性骚扰
Sexual violence, domestic abuse, sexual harassment, sexual harassment in the workplace
首先,是考量到职场文化的差异,因为您在德国留学,也在当地工作过两年,对于德国的职场文化有相当的了解,又在中国的大公司担任主管多年,可以做两者之间的桥梁。
First of all, it was due to their concern for differences in workplace culture. You previously studied in Germany and worked there for two years, so you have a good grasp of the culture of German workplaces and you've also been the manager of a large Chinese corporation for many years, so you can act as a bridge.
网路霸凌?不是说是职场霸凌吗?我看到新闻说,同事一直匿名爆料,放假消息,女模最后受不了恶帖才自杀的。
Bullied online? Didn't they say it was bullying in the workplace? The news reports I saw said her coworkers revealed things about her anonymously and spread rumors about her. In the end the model couldn't take the negative postings anymore, so she killed herself.
说得好,可是时间比金钱更奢侈。我们父母年纪都大了,身体又不好,帮不了我们带孩子,我们要是有了孩子,我大概只能自己辞职带孩子,等孩子上了幼儿园再重新找工作。要是生两个孩子的话,我至少得在家休息四五年,那时候再上职场,哪儿还有一点竞争力啊?
What you say is true, but time is more of a luxury than money. Our parents are both older, and their health isn't good. They can't help us take care of the kids. If we have children, I'll probably have to quit my job and take care of them, and wait until they go to kindergarten to go back to work. If we have two children, I'll have to spend at least four or five years at home. Then when I return to the job market, what kind of competitiveness will I have?