冠冕堂皇
guān miǎn táng huáng
-
1 high-sounding
-
2 dignified
-
3 pompous (idiom)
峨冠博带
é guān bó dài
-
1 official class
-
2 intellectual class (idiom)
张冠李戴
Zhāng guān Lǐ dài
-
1 lit. to put Zhang's hat on Li's head
-
2 to attribute sth to the wrong person (idiom)
-
3 to confuse one thing with another
弹冠相庆
tán guān xiāng qìng
-
1 lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment
-
2 to congratulate and celebrate (promotion, graduation etc)
心乱如麻
xīn luàn rú má
-
1 one's thoughts in a whirl (idiom); confused
-
2 disconcerted
-
3 upset
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
-
1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
-
2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
-
1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
-
2 cutting the Gordian knot
怒发冲冠
nù fà chōng guān
-
1 lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)
-
2 fig. seething in anger
-
3 raise one's hackles
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
-
1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
杀人如麻
shā rén rú má
-
1 lit. to kill people like scything flax (idiom)
-
2 fig. to kill people like flies
沐猴而冠
mù hóu ér guàn
-
1 lit. a monkey wearing a hat (idiom)
-
2 fig. worthless person in imposing attire
瓜田不纳履,李下不整冠
guā tián bù nà lu:3 , lǐ xià bù zhěng guān
-
1 lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom)
-
2 fig. don't do anything that might arouse suspicion
-
3 innocent acts may be misconstrued
衣冠禽兽
yī guān qín shòu
-
1 lit. dressed up animal (idiom)
-
2 fig. immoral and despicable person
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
-
1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
-
2 fig. to act blindly
陈谷子烂芝麻
chén gǔ zi làn zhī ma
-
1 lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
-
1 The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom).
-
2 small but complete in every detail