军人
jūn rén
Pinyin

Definition

军人
 - 
jūn rén
  1. serviceman
  2. soldier
  3. military personnel

Character Decomposition

Related Words (20)

rén
  1. 1 man
  2. 2 person
  3. 3 people
  4. 4 CL:個|个[gè],位[wèi]
rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
bié ren
  1. 1 other people
  2. 2 others
  3. 3 other person
nu:3 rén
  1. 1 woman
nán rén
  1. 1 a man
  2. 2 a male
  3. 3 men
  4. 4 CL:個|个[gè]
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
bù wéi rén zhī
  1. 1 not known to anyone
  2. 2 secret
  3. 3 unknown
shì rén
  1. 1 people (in general)
  2. 2 people around the world
  3. 3 everyone
diū rén
  1. 1 to lose face
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
zhǔ rén
  1. 1 master
  2. 2 host
  3. 3 owner
  4. 4 CL:個|个[gè]
zhǔ chí rén
  1. 1 TV or radio presenter
  2. 2 host
  3. 3 anchor
Luàn shì Jiā rén
  1. 1 Gone with the Wind (film)
rén shì
  1. 1 personnel
  2. 2 human resources
  3. 3 human affairs
  4. 4 ways of the world
  5. 5 (euphemism) sexuality
  6. 6 the facts of life
rén rén
  1. 1 everyone
  2. 2 every person
rén men
  1. 1 people
rén r5
  1. 1 figurine
rén lì
  1. 1 manpower
  2. 2 labor power
rén shēn
  1. 1 ginseng
rén kǒu
  1. 1 population
  2. 2 people

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一鸣惊人
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不恤人言
bù xù rén yán
  1. 1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
不甘人后
bù gān rén hòu
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
乘人不备
chéng rén bù bèi
  1. 1 to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom)
  2. 2 to take sb by surprise
事在人为
shì zài rén wéi
  1. 1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
  2. 2 With effort, one can achieve anything.
人不可貌相
rén bù kě mào xiàng
  1. 1 you can't judge a person by appearance (idiom)
  2. 2 you can't judge a book by its cover
  3. 3 often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng]
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人中龙凤
rén zhōng lóng fèng
  1. 1 a giant among men (idiom)
人之常情
rén zhī cháng qíng
  1. 1 human nature (idiom)
  2. 2 a behavior that is only natural
人云亦云
rén yún yì yún
  1. 1 to say what everyone says (idiom)
  2. 2 to conform to what one perceives to be the majority view
  3. 3 to follow the herd

Sample Sentences

在这里,我代表中共中央、全国人大国务院、全国政协中央军委,向全国参加过抗日战争的老战士老同志爱国人士和抗日将领,向为中国人民抗日战争胜利作出重大贡献的海内外中华儿女,致以崇高的敬意!向支援和帮助过中国人民抵抗侵略的外国政府和国际友人,表示衷心的感谢!向参加今天大会的各国来宾和军人朋友们,表示热烈的欢迎!
zài zhèlǐ ,wǒ dàibiǎo ZhōnggòngZhōngyāng 、QuánguóRénDà Guówùyuàn 、quán guó zhèngxié zhōngyāngjūnwěi ,xiàng quánguó cānjiā guò KàngRìZhànzhēng de lǎo zhànshì lǎo tóngzhì ài guó rénshì hé kàngRì jiànglǐng ,xiàng wèi Zhōngguó rénmín KàngRìZhànzhēng shènglì zuòchū zhòngdà gòngxiàn de hǎinèiwài Zhōnghuá ér nu:3 ,zhìyǐ chónggāo de jìngyì !Xiàng zhīyuán hé bāngzhù guò Zhōngguó rénmín dǐkàng qīnlu:è de wàiguó zhèngfǔ hé guójì yǒurén ,biǎoshì zhōngxīn de gǎnxiè !Xiàng cānjiā jīntiān dàhuì de gèguó láibīn hé jūnrén péngyou men ,biǎoshì rèliè de huānyíng !
Here I represent the Central Committee of the Communist Party of China, the National People's Congress, the State Council, the Chinese People's Political Consultative Conference, and the Central Military Commission, in paying the highest respects to all the veterans, the old comrades, patriots and the military officers who took part in the war against the Japanese, as well as to the sons and daughters of China here at home and overseas who made a big contribution to the victory in the Chinese People’s War Against Japanese Aggression! And to express sincere thanks to the foreign governments and international friends who supported or assisted the Chinese people in resisting the invasion! And we’d like to express an enthusiastic welcome to all the guests and army friends from countries around the world who have come to attend this event today!
哈哈,进攻就算了,不过确实很整齐划一啊。根据报道,为了这次阅兵,参加受阅的军人每个星期都要训练五十二个小时!
hāhā ,jìngōng jiù suànle ,bùguò quèshí hěn zhěngqíhuàyī ā 。gēnjù bàodào ,wèile zhècì yuèbīng ,cānjiā shòuyuè de jūnrén měige xīngqī dōuyào xùnliàn wǔshíèr gè xiǎoshí !
Ha ha, not sure about attack, but it was certainly very uniform. According to media reports, for this military parade, the troops set to be inspected had to rehearse for 52 hours every week!
我也看了,也挺震撼的,徒步阅兵方队的军人,身高、步伐简直都一模一样啊!
wǒ yě kàn le ,yě tǐng zhènhàn de ,túbù yuèbīng fāngduì de jūnrén ,shēngāo 、bùfá jiǎnzhí dōu yīmúyīyàng ā !
I saw it too, it was stunning. The infantrymen in the parade were so tall and their marching was precisely in sync!
哈哈,现在也还来得及啊,欸,问你啊,在徒步方阵里面除了中国军人以外,你还发现什么?
hāhā ,xiànzài yě hái láidejí ā ,èi ,wèn nǐ ā ,zài túbù fāngzhèn lǐmiàn chúle Zhōngguó jūnrén yǐwài ,nǐ hái fāxiàn shénme ?
Ha ha, there's still time. Agh! Let me ask you, in the infantry formation, as well as Chinese soldiers, did you notice anything else?
当然看到了,就在第一方阵,海陆空,三军仪仗队方阵,倒数三排都是女军人,还有白求恩医疗方阵也都是女军医们。
dāngrán kàndào le ,jiù zài dì yī fāngzhèn ,hǎilùkōng ,sānjūn yízhàngduì fāngzhèn ,dàoshǔ sān pái dōu shì nǚ jūnrén ,háiyǒu Báiqiúēn yīliáo fāngzhèn yě dōu shì nǚ jūnyī men 。
Of course I did, they were in the first formation, with the honor guard of the navy, the infantry and the air force, the third from last row was all female soldiers and the Norman Bethune Commemorative Medical Formation were also all female army doctors.
资本主义国家嘛,什么都跟钱挂钩,连军人都职业化了。听说工资还不低呢,退伍以后政府还会给他们提供工作机会。
zīběnzhǔyì guójiā ma ,shénme dōu gēn qián ,lián jūnrén dōu zhíyèhuà le 。tīngshuō gōngzī hái bù dī ne ,tuìwǔ yǐhòu zhèngfǔ hái huì gěi tāmen tígōng gōngzuò jīhuì 。
Everything's tied to money in capitalist countries; even military service has become a profession. I've heard that not only is the salary pretty high, but the government will also provide you with job opportunities after you've served.
军人
jūnrén
person in the military
Go to Lesson 
军人是各种级别的都可以。可以是一种职业。
jūnrén shì gèzhǒng jíbié de dōu kěyǐ 。kěyǐ shì yī zhǒng zhíyè 。
'Junren' can be a person of any level. It can be a kind of career.
Go to Lesson 
我是一名军人。
wǒ shì yī míng jūnrén 。
I'm in the military.
Go to Lesson 
我是一名军人。"听起来很崇高。
wǒ shì yī míng jūnrén 。"tīng qǐlai hěn chónggāo 。
'I'm in the military' sounds more high-status.
Go to Lesson