User Comments - jennyzhu

Profile picture

jennyzhu

Posted on: 自然灾害
April 19, 2007 at 6:45 PM

Andy 食神 我没错吧?(看你吃东西的照片) V3一天一天在改进,你的鼓励很重要!大家辛苦再辛苦地工作,真是1000%地拼命。你一定会很快看到结果的。Meanwhile, give us patience and support. 祝你好心情好胃口! jenny

Posted on: Calling Roll
April 19, 2007 at 6:38 PM

Very encouraging to see less comments about tech issues and more about language, credit to all of us. tsin ping, allow me to use your sign off, L-L chinesepod!

Posted on: A Business Dinner with a Supplier
April 18, 2007 at 6:53 AM

Gareth M, 比手划脚 is the right construction. 比划 means to gesticulate, while 比画 refers to writing of strokes. These 2 words are tricky because of identical pronunciations.

Posted on: Lesson
April 18, 2007 at 6:48 AM

Hi user36350, We apologise for the problem. It is actually our issue. Thank you for altering us to it. We are fixing it now. Sorry for upsetting you with a lesson called 'upset'.

Posted on: 自然灾害
April 18, 2007 at 4:20 AM

Tech issues... 自然灾害/zi4 ran2 zai1 hai4/natural disaster! There is really a use for every lesson.

Posted on: Lili and Zhang Liang 12: The Breakup
April 17, 2007 at 4:18 PM

Siyi, The expression for being in a predicament is 左右为难/zuo3 you4 wei2 nan2/. It literally means being torn between left and right.

Posted on: A Business Dinner with a Supplier
April 17, 2007 at 1:29 PM

Lars, Your Chinese hosts will most likely be so impressed by your ability to use 以茶代酒 that they will let you get away with not drinking. A superb expression for all! 以茶代酒/yi3 cha2 dai4 jiu3/use tea as alcohol. Incidentally, you can swap the words and say 以酒代茶/yi3 jiu3 dai4 cha2 if so desired.

Posted on: The Clogged Toilet
April 16, 2007 at 2:13 PM

user44747, 厕所/ce4 suo3 is totally accpetable. It is just more old-fashioned and less flowery than words like 洗手间/xi3 shou3 jian1 or 卫生间/wei4 sheng1 jian1。In fact, we refer to men's and ladies' as 男厕所 and 女厕所。 Rich, 拔/ba2 is a verb which literally means to pull out. Another word using the similar construction is 鞋拔/xie2 ba2/shoe horn.

Posted on: Translation Issues
April 16, 2007 at 7:30 AM

Man2Toe, 则的作用是转折。当你说另外一件事,或表达另一个意思的时候,可以用这个字。这样可以让意思更明确。

Posted on: The Clogged Toilet
April 16, 2007 at 3:57 AM

Pharmine, 堵住了/du3 zhu4 le indicates that it is completely clogged. 住/zhu4 literally means 'stop', 'stay'. It is often paired with verbs that descirbe inaction. For example, 停住/ting2 zhu4/stopped.