User Comments - david_d

Profile picture

david_d

Posted on: 羊年行大运
February 21, 2015 at 12:36 AM

“你要我安静,我就偏偏要吵你,怎么样?咬我啊!”

看到expansion里面的这句话,让我回忆自己在昆明爱上的一个女孩儿。唉。。。她的很多说法都很有趣,连她生气的时候还会让我笑起来。:)

编缉:祝大家才华羊溢!

Posted on: Where Do You Live?
February 19, 2015 at 4:42 AM

不錯 gives people a similar feeling to when people say 'cool'. More literally, it can be translated as "not bad!"

In 太酷了, the second character sounds exactly like 'cool'. More literally, it can be translated as "[That's] too cool!"

Posted on: 食品安全
February 17, 2015 at 12:26 AM

我的一个很大的原因不要回到中国去就是因食品形迹可疑。

听说一些其他的国家有过类似的问题,但是并没有这么多。。。真是让人替住在大陆的人担忧。。。

Posted on: 电影分级
January 28, 2015 at 1:10 AM

看到这些生词已经被你列出来了,我很感谢!这些很有帮助!谢谢!

Posted on: “停用死囚器官”的伦理与法治进步
January 9, 2015 at 3:36 PM

我们学生是最棒的?David,有其师必有其徒!

我这几年没有很多有趣的男性老师可以模仿。我一直向您学习,用您说的话来当做自己的。

非常感谢您和Jenny给我们留下的这么多丰满色彩的播课。虽然我还要学很多您们早就录过的播课,但是也感觉您们走了太可惜了。

再次祝您们在将来的路:万事如意、心想事成!

此致敬礼

Posted on: “单独二胎”生还是不生?
December 26, 2014 at 12:29 AM

You can also "jia" someone some food at a banquet-style meal.

(E.g. gei3 ni3 hao3you3 jia1 cai4 - sorry I can't write Chinese right now)

Most of my Chinese friends seem to feel awkward when I attempt this. I wouldn't recommend it with just anyone! :)

Edit: Wait a sec... my dictionary is giving me a couple of different tones for the han4zi4. Anyone know which is in more common use? Jia1 or jia2?

Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
December 20, 2014 at 8:46 PM

lol!

接下来人问我是什么地方的,我就告诉他们我是地球人

Posted on: Meditation
December 20, 2014 at 8:20 PM

排空这个词让我有点不清楚。。。其他词典(nciku.com; mdbg.net)都说是”fly up to the sky",然后cPod的翻译是“empty”...

那么。。。可以说“这个盒子是排空的”吗?可以这么说的话,意思是“里面没什么东西”,是吧?要不,他的意思是“盒子在空中里飞翔”?

有人能帮我更加明白“排空”的意思吗?

Posted on: 拖延症
December 19, 2014 at 5:25 PM

中国很多样化嘛!:P

虽然都是中国人,但是有很多不同类型的。

Posted on: How to use WeChat
December 19, 2014 at 4:24 AM

jenny让大家都添加她啦!这么伟大的人物!哈哈哈