User Comments - david_d

Profile picture

david_d

Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
December 19, 2014 at 3:58 AM

I would be careful translating 日子 as "day"...

过 + 日子 = lit. to pass the days, fig. to spend one's days [doing smth...]

过好日子 = lit. to pass the days in a good way, fig. to live out a good life

混 + 日子 = lit. to drift [through] the days, fig. to be wasting one's life

Any feedback would be appreciated! :)

Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
December 19, 2014 at 3:53 AM

我和”本地人“这个词的经验有点儿独特。。。在中国大陆里我算是老外,然后在我自己的国家,还有很多人都叫我老外。。。:(

Posted on: Simplified vs Traditional Characters
December 19, 2014 at 12:15 AM

If you don't understand why he said "chong2", that's probably just because he misread "風"; that was the best guess he could make on the spot.

Posted on: Evaluating Airlines
December 12, 2014 at 8:03 AM

I've met a lot of pro-PC and a lot of not-so-PC mainlanders. Most of the teachers I've studied with have seemed very PC. A fair amount of the mainlanders I've worked with also seemed really PC, and really pleasant to be around.

It's a real mixed bag. Hey - with that many people, how could it not be? :)

Posted on: 内地小孩香港街头便溺调查
December 12, 2014 at 7:29 AM

那是我最喜欢的歌曲之一!War - Low Rider

听着有点儿想戴上墨镜了。

(•_•)

( •_•)>⌐■-■

(⌐■_■)

Posted on: 扎克伯格清华中文演讲
December 8, 2014 at 11:03 PM

我感觉Jenny承认自己查了词典是一个很实用的信息!其实,因为很多老师给我一种感觉,像哪个字都非常重要。有时候我想自己会说一些特别高级的词语,让普通的中国人听不懂。

谢谢,Jenny!

Posted on: 玉林狗肉节
November 28, 2014 at 7:08 PM

新闻1+1可真有趣!不知道别人怎么没早点儿推荐这个视频系列!

Posted on: 明星吸毒待遇不同-别让看脸蚕食社会风气
November 26, 2014 at 1:01 AM

My impression of the sentence is that both of the parties are at fault, but 潘金莲 gets off the hook because she's so jaw-droppingly gorgeous.

You can google-imaged her to see who she was supposed to be like, heheh.

Posted on: 美国人眼中的阿里上市
November 25, 2014 at 12:36 AM

Underwriter 是不是“保险业务受理人”?听起来好像才和保险有关系。。。

我又有可能不太清楚underwriter英文是什么意思 - 是不是要开一个IPO之前,可以找一个人“批发”买一大堆的股票,把卖股票的责任推到另一个人的身上?

Posted on: Outstanding: 出色 (chūsè) and 优秀 (yōuxiù)
November 22, 2014 at 9:09 PM

比尔和泰德的历险记,那部电影。。。他们是不是会说“优秀”?假设是现代的电影的话,他们更可能是说“赞”,对吧?

真是欣赏了你们这次的《请问》播客!cPod的中文教材实在是很出色!!!