User Comments - connie
connie
Posted on: Lili and Zhang Liang 12: The Breakup
January 7, 2011 at 7:02 AM"don't feel guilty about dumping him",
你可以说:你不要因为甩掉他而有罪恶感。
Nǐ bùyào yīnwèi shuǎidiào tā ér yǒu zuì'è gǎn.
Posted on: 城管与小摊贩
January 7, 2011 at 6:51 AM哇,太恐怖了!以权谋私啊!
Posted on: Discussing Divorce
January 7, 2011 at 3:44 AM很高兴你喜欢这节课!
"着想"不可以单用,经常出现在"为......着想"的结构中。意思是为某人或某事考虑。
eg, 为孩子着想,他们决定不离婚了。
为了你的身体着想,我劝你少抽点烟。
我们在设计产品的时候要多为客户着想。
"考虑"的用法很多,比较灵活。不可以用"着想"。
eg, 你快点儿决定吧,别考虑了。
结婚是大事,我要好好考虑考虑。
你这么做,考虑到我的感受了吗?
Posted on: Facing Bankruptcy
January 7, 2011 at 3:27 AM北方人经常说"咱们",南方人经常说"我们"。
Posted on: Booking a Plane Ticket
January 6, 2011 at 3:40 AM需要我帮您安排行程吗?is correct.
They have the same meaning.
Posted on: Having Food Delivered
January 6, 2011 at 3:35 AMYou can also say "可以送来吗?" in this situation. "来" is a directional complement, which indicates the direction proceeds toward the speaker.
Posted on: This Needs to be Dry Cleaned
January 6, 2011 at 3:17 AMYou can use 大约(dàyuē) instead of 大概(dàgài). But 大约 sounds more formal.
大约五十块。Dàyuē wǔshí kuài.
Posted on: Discussing Divorce
January 5, 2011 at 1:59 AM对话前后的音乐和脚步声是我们的音效师加上去的,为的是渲染整个对话的气氛。
在对话0:40的时候,出现了"彼此"。这句话是:"但是我爱你,你也爱我,再给彼此一次机会,好吗?"
Posted on: Back in the Day with "当"
January 10, 2011 at 1:59 AM当我听说你的电脑从来没中过毒的时候,我想马上去买台Mac. 因为我现在的电脑便宜是便宜,可是经常中毒,很烦!