凤 (鳳)
fèng
Pinyin
Definition
凤 (鳳)
-
- phoenix
凤 (鳳)
-
- surname Feng
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 surname Feng
- 1 Fenghuang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiāng xī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu]
- 1 the dragon and phoenix are symbols of good fortune (idiom)
- 2 auspicious
- 3 decorated with auspicious symbols such as the dragon and the phoenix
- 1 Phoenix, capital of Arizona
- 2 also 菲尼克斯[Fēi ní kè sī]
- 1 Fengcheng Manzu autonomous county in Liaoning
Idioms (12)
人中龙凤
- 1 a giant among men (idiom)
伏龙凤雏
- 1 hidden genius (idiom)
宁做鸡头,不做凤尾
- 1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
- 2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
扳龙附凤
- 1 hitching a ride to the sky on the dragon and phoenix (idiom); fig. currying favor with the rich and powerful in the hope of advancement
望女成凤
- 1 lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)
- 2 fig. to hope one's daughter is a success in life
Sample Sentences
这道是红烧凤爪,小心骨头。
This is braised chicken feet. Be careful of the bones.
这一伟大胜利,重新确立了中国在世界上的大国地位,使中国人民赢得了世界爱好和平人民的尊敬。这一伟大胜利,开辟了中华民族伟大复兴的光明前景,开启了古老中国凤凰涅槃浴火重生的新征程
This great victory has reaffirmed China’s status as a major nation in the world order, winning Chinese people the respect of peace-loving people around the world. This great victory launched a bright future of renaissance for the Chinese people, and started the nirvana that is ancient China’s phoenix on its expedition through the flames to rebirth.
没错,琼瑶电影的热播,也成就了秦汉、秦祥林、林青霞、林凤娇等电影明星,出现了人们口中所说的“二秦二林”时代。
That's right, the wave of Chiung Yao films saw the success of movie stars including Chin Han, Charlie Chin, Brigitte Lin and Joan Lin - the dawn of what they called the era of the two Chins and the two Lins.
我知道,从之前的“凤姐”、“芙蓉姐姐”因为颠覆了大家的审美而成名,到现在的各种攀升“天王嫂”的网红,都是锥子脸的标配。
I know, from previous ones like Sister Feng and Sister Lotus, who got famous for subverting people's aesthetic sensibilities, to those online celebrities clambering to become "online goddesses", all with the awl-faced mark of beauty.
龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞。
Like parent, like child.
望子成龙,望女成凤。
Hope one’s children will have a bright future.
龙代表的是男生,凤代表的是女生。
Dragons represent males, and phoenixes represent females.
是啊,他们是龙凤胎。
Yes, they are male-female twins.
这个嘛,大概就叫做入乡随俗了,跟在中国的西餐一样的原理,大多数都根据中国人的口味改良过的。你想,美国人都不会啃骨头的,你给他来个泡椒凤爪,他不就傻眼了?
Yeah... it's basically what you'd call “Doing what the Romans do”. It's the same idea behind Western food in China. A lot of it has been adapted to Chinese tastes. Think about it. Americans don't pick out the bones from their food. If you give one spicy pickled chicken feet, then wouldn't he be shocked?
拜托啊大哥!这是草书,是艺术!看人家写得龙飞凤舞的,多漂亮!
Come on, man! This is calligraphy. It's artwork! The artist wrote it so freely and expressively. It's really beautiful!