一见高低
yī jiàn gāo dī
-
1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
-
2 fig. to cross swords with
-
3 to lock horns
不识高低
bù shí gāo dī
-
1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
-
1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
-
1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
-
2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
-
1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
-
1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
-
1 high merit and worthy prospects (idiom)
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
-
1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
-
2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
-
1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
-
2 what I say is really nothing out of the ordinary
厚古薄今
hòu gǔ bó jīn
-
1 to revere the past and neglect the present (idiom)
厚德载物
hòu dé zài wù
-
1 with great virtue one can take charge of the world (idiom)
厚死薄生
hòu sǐ bó shēng
-
1 lit. to praise the dead and revile the living
-
2 fig. to live in the past (idiom)
厚积薄发
hòu jī bó fā
-
1 lit. to have accumulated knowledge and deliver it slowly (idiom)
-
2 good preparation is the key to success
-
3 to be well prepared
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
-
1 lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
-
2 fig. hidden danger
-
3 imminent danger
另请高明
lìng qǐng gāo míng
-
1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
-
1 to get a better job somewhere else (idiom)
-
2 to seek alternative employment
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
-
1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
唱高调
chàng gāo diào
-
1 to sing the high part
-
2 to speak fine sounding but empty words (idiom)
天高皇帝远
tiān gāo huáng dì yuǎn
-
1 lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)
-
2 fig. remote places are beyond the reach of the central government
好高骛远
hào gāo wù yuǎn
-
1 to bite off more than one can chew (idiom)
-
2 to aim too high