一反常态
yī fǎn cháng tài
-
1 complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic
-
2 entirely outside the norm
-
3 out of character
一见高低
yī jiàn gāo dī
-
1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
-
2 fig. to cross swords with
-
3 to lock horns
不识高低
bù shí gāo dī
-
1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
-
1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
-
1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
-
2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
-
1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
出尔反尔
chū ěr fǎn ěr
-
1 old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word
-
2 to blow hot and cold
-
3 to contradict oneself
-
4 inconsistent
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
-
1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
-
1 high merit and worthy prospects (idiom)
卑之,毋甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
-
1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
-
2 what I say is really nothing out of the ordinary
卑之,无甚高论
bēi zhī , wú shèn gāo lùn
-
1 my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is a familiar opinion
-
2 what I say is really nothing out of the ordinary
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
-
1 to answer back sarcastically (idiom)
-
2 to retort
反客为主
fǎn kè wéi zhǔ
-
1 lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior
反败为胜
fǎn bài wéi shèng
-
1 to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反目成仇
fǎn mù chéng chóu
-
1 to become enemies (idiom); to fall out with sb
反脸无情
fǎn liǎn wú qíng
-
1 to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
反裘负刍
fǎn qiú fù chú
-
1 lit. to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back (idiom)
-
2 fig. to live a life of poverty and hard work
-
3 fig. to act stupidly
另请高明
lìng qǐng gāo míng
-
1 please find sb better qualified than me (idiom)
另谋高就
lìng móu gāo jiù
-
1 to get a better job somewhere else (idiom)
-
2 to seek alternative employment
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
-
1 A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.