驱动 (驅動)
qū dòng
Pinyin

Definition

驱动 (驅動)
 - 
qū dòng
  1. to drive
  2. to propel
  3. drive (vehicle wheel)
  4. drive mechanism (tape or disk)
  5. device driver (computing software)

Character Decomposition

Related Words (20)

zhǔ dòng
  1. 1 to take the initiative
  2. 2 to do sth of one's own accord
  3. 3 spontaneous
  4. 4 active
  5. 5 opposite: passive 被動|被动[bèi dòng]
  6. 6 drive (of gears and shafts etc)
dòng
  1. 1 (of sth) to move
  2. 2 to set in movement
  3. 3 to displace
  4. 4 to touch
  5. 5 to make use of
  6. 6 to stir (emotions)
  7. 7 to alter
  8. 8 abbr. for 動詞|动词[dòng cí], verb
dòng zuò
  1. 1 movement
  2. 2 motion
  3. 3 action
  4. 4 classifier: 个 gè
dòng lì
  1. 1 motive power
  2. 2 force
  3. 3 (fig.) motivation
  4. 4 impetus
dòng màn
  1. 1 cartoons and comics
  2. 2 animes and mangas
  3. 3 cartoon (animated movie)
  4. 4 anime

Idioms (20)

一言一动
yī yán yī dòng
  1. 1 (one's) every word and deed (idiom)
不动声色
bù dòng shēng sè
  1. 1 not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
  2. 2 not batting an eyelid
伤筋动骨
shāng jīn dòng gǔ
  1. 1 to suffer serious injury (idiom)
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
动人心魄
dòng rén xīn pò
  1. 1 (idiom) breathtaking
  2. 2 deeply affecting

Sample Sentences

今年互联网大会的主题是“创新驱动造福人类——携手共建网络空间命运共同体”来自全球一百一十多个国家和地区、十六个国际组织的一千六百余位嘉宾围绕这一主题,展开对话交流。
jīnnián hùliánwǎng dàhuì de zhǔtí shì “chuàngxīn qūdòng zàofú rénlèi ——xiéshǒu gòng jiàn wǎngluò kōngjiān mìngyùn gòngtóngtǐ ”láizì quánqiú yībǎi yī shí duō ge guójiā hé dìqū 、shí liù gè guójìzǔzhī de yīqiān liù bǎi yú wèi jiābīn wéirào zhè yī zhǔtí ,zhǎnkāi duìhuà jiāoliú 。
The theme of this year's World Internet Conference was "Innovation Driving the Benefit of Humanity - Joining Hands to Build Internet Communities of Common Destiny", with more than 1600 guests from over 110 countries and regions around the world and 16 international organizations engaging in dialogue around this theme.
这届互联网大会的主题是创新驱动造福人类,当“互联网”遇到“创新”,就将产生奇妙的“化学反应”。据世界知识产权组织统计,近两年来全球技术创新的成果有百分之八十来自互联网领域。
zhè jiè hùliánwǎng dàhuì de zhǔtí shì chuàngxīn qūdòng zàofú rénlèi ,dāng “hùliánwǎng ”yùdào “chuàngxīn ”,jiù jiāng chǎnshēng qímiào de “huàxué fǎnyìng ”。jù shìjiè zhīshichǎnquán zǔzhī tǒngjì ,jìn liǎng nián lái quánqiú jìshù chuàngxīn de chéngguǒ yǒu bǎifēnzhī bāshí láizì hùliánwǎng lǐngyù 。
This internet conference's theme is "Innovation Driving the Benefit of Humanity". When the internet meets innovation, it creates a bizarre chemical reaction. According to World Intellectual Property Organization figures, over the last two years 80% of the world's technological innovations have come from the internet sector.