饰 (飾)
shì
Pinyin

Definition

饰 (飾)
 - 
shì
  1. decoration
  2. ornament
  3. to decorate
  4. to adorn
  5. to hide
  6. to conceal (a fault)
  7. excuse (to hide a fault)
  8. to play a role (in opera)
  9. to impersonate

Character Decomposition

Related Words (20)

yǎn shì
  1. 1 to cover up
  2. 2 to conceal
  3. 3 to mask
  4. 4 to gloss over
fú shì
  1. 1 apparel
  2. 2 clothing and personal adornment
zhuāng shì
  1. 1 to decorate
  2. 2 decoration
  3. 3 decorative
  4. 4 ornamental
shì pǐn
  1. 1 ornament
  2. 2 item of jewelry
  3. 3 accessory
xiū shì
  1. 1 to decorate
  2. 2 to adorn
  3. 3 to dress up
  4. 4 to polish (a written piece)
  5. 5 to qualify or modify (grammar)

Idioms (1)

文过饰非
wén guò shì fēi
  1. 1 to cover up one's faults (idiom)
  2. 2 to whitewash

Sample Sentences

各位来宾您好,欢迎光临好美丽百货公司。本公司一楼为化妆品专区,二楼至四楼为淑女精品服饰,五楼为男士精品休闲服饰专区,六楼为童装、家电与寝具专柜。七楼与八楼设有国际美食街,地下一楼为生鲜超市,感谢您今天的莅临,好美丽百货公司祝您购物愉快。
gèwèi láibīn nínhǎo ,huānyíng guānglín hǎoměilì bǎihuò gōngsī 。běngōngsī yī lóu wèi huàzhuāngpǐn zhuānqū ,èrlóu zhì sì lóu wèi shūnǚ jīngpǐn fúshì ,wǔ lóu wèi nánshì jīngpǐn xiūxián fúshì zhuānqū ,liù lóu wèi tóngzhuāng 、jiā diàn yǔ qǐnjù zhuānguì 。qī lóu yǔ bā lóu shè yǒu guójì měishí jiē ,dìxiàyīlóu wèi shēngxiān chāoshì ,gǎnxiè nín jīntiān de lìlín ,hǎoměilì bǎihuò gōngsī zhù nín gòuwù yúkuài 。
Good afternoon shoppers, welcome to the Haomeili department store. The cosmetics area is on the first floor; womenswear is located from the second floor to the fourth floor; the fifth floor houses the mens' leisurewear section; while the sixth floor is the childrenswear, domestic appliances sections and the bedding counter. There is an international food court on the seventh and eighth floor, while B1 has a fresh food market. Thanks for your patronage, we at Haomeili wish you an enjoyable shopping trip.
Go to Lesson 
新年吊饰
xīnnián diàoshì
new year's (hanging) decorations
Go to Lesson 
这您呀就有所不知啦,免税店里除了有琳琅满目的品牌包包、衣服饰品,各种高级护肤品、电子产品,还有特别实用的日用品以及颇具当地特色的艺术品和食品。这些别具特色的小物件儿都能让你的生活体验与众不同。
zhè nín ya jiù yǒusuǒ bù zhī la ,miǎn shuì diàn lǐ chúle yǒu línlángmǎnmù de pǐnpái bāobāo 、yīfu shìpǐn ,gèzhǒng gāojí hùfū pǐn 、diànzǐ chǎnpǐn ,háiyǒu tèbié shíyòng de rìyòngpǐn yǐjí pōjù dāngdì tèsè de yìshùpǐn hé shípǐn 。zhèxiē bié jù tèsè de xiǎo wùjiàn r dōu néng ràng nǐ de shēnghuó tǐyàn yǔzhòngbùtóng 。
Well, here is something that you don't know! Apart from the dazzling line up of designer bags, clothes and accessories, there are all sorts of high quality skincare products and electronics. There are also things that are especially practical and full of local character, things such as local art and delicacies. These unique bits and bobs can bring you such unique experiences.
秦宇今天制作这杯咖啡的时候,脸上的开心完全无法掩饰。
Qínyǔ jīntiān zhìzuò zhè bēi kāfēi de shíhou ,liǎn shàng de kāixīn wánquán wúfǎ yǎnshì 。
Qinyu can't hide the happiness on his face when he made this cup of coffee today.
你看看,床的上方绝对不能用这种灯饰!最近是不是老是觉得老板看你不顺眼,男友对你的下巴挑剔,工作又不顺遂?
nǐ kàn kan ,chuáng de shàngfāng juéduì bù néng yòng zhèzhǒng dēngshì !zuìjìn shìbushì lǎoshi juéde lǎobǎn kàn nǐ bù shùnyǎn ,nányǒu duì nǐ de xiàba tiāoti ,gōngzuò yòu bù shùnsuì ?
Look, you absolutely can't have this kind of light fixture above your bed! Have you been feeling recently that your boss has been displeased with you? And that your boyfriend is criticizing your chin and that your job is not going to plan?
Go to Lesson 
照骗:这里是指当你把自己的照片修饰得很漂亮,真人没有这么漂亮,这个照片不真实。
zhàopiàn zhèlǐ shì zhǐ dāng nǐ bǎ zìjǐ de zhàopiàn xiūshì děi hěn piàoliang ,zhēnrén méiyǒu zhème piàoliang ,zhège zhàopiàn bù zhēnshí 。
照骗: This means when you enhance your selfie, your real person is not as pretty as the picture. The picture is not real.
Go to Lesson 
中国的传统服饰也太美了吧!
Zhōngguó de chuántǒng fúshì yě tài měi le ba !
Traditional Chinese clothing is so beautiful!
Go to Lesson 
彭妈妈喜欢穿中国传统服饰,尤其喜爱上面有传统刺绣的唐装。
Péngmāma xǐhuan chuān Zhōngguó chuántǒng fúshì ,yóuqí xǐài shàngmian yǒu chuántǒng cìxiù de tángzhuāng 。
Mama Peng likes to wear traditional Chinese outfits, especially Tang suits with traditional embroidery on them.
Go to Lesson 
可是这要求合理啊,不就是因为政府假造财政数字,掩饰负债,才造成现在的情况吗?负债的人要还债,本来就应该撙节开支。
kěshì zhè yāoqiú hélǐ ā ,bù jiùshì yīnwèi zhèngfǔ jiǎzào cáizhèng shùzì ,yǎnshì fùzhài ,cái zàochéng xiàn zài de qíngkuàng ma ?fùzhài de rén yào huán zhài ,běnlái jiù yīnggāi zǔnjié kāizhī 。
But these requests are reasonable. Isn't it just because the government were faking their numbers and hiding their debts, that this state of affairs came about in the first place? People should honor their debts, so of course they need to be more austere with their expenditure.
我打算去买一棵圣诞树和一些彩灯,把房间装饰一下。
wǒ dǎsuàn qù mǎi yī kē shèngdànshù hé yīxiē cǎidēng ,bǎ fángjiān zhuāngshì yīxià 。
I'm planning to buy a Christmas tree and some fairy lights to decorate my room.
Go to Lesson