陷阱
xiàn jǐng
Pinyin

Definition

陷阱
 - 
xiàn jǐng
  1. pitfall
  2. snare
  3. trap

Character Decomposition

Related Words (20)

quē xiàn
  1. 1 defect
  2. 2 flaw
  3. 3 physical defect
xiàn rù
  1. 1 to sink into
  2. 2 to get caught up in
  3. 3 to land in (a predicament)
xiàn jǐng
  1. 1 pitfall
  2. 2 snare
  3. 3 trap
lún xiàn
  1. 1 to fall into enemy hands
  2. 2 to be occupied
  3. 3 to degenerate
  4. 4 to submerge
shēn xiàn
  1. 1 to be deeply in (trouble, debt etc)
  2. 2 deep set (eyes)

Sample Sentences

告诉你社会就好比一个丛林,你身边有无尽的争斗和猜忌,匕首和陷阱,
gàosu nǐ shèhuì jiù hǎobǐ yī ge cónglín ,nǐ shēnbiān yǒu wújìn de zhēngdòu hé cāijì ,bǐshǒu hé xiànjǐng ,
telling you that society is like a jungle, you have endless battles and suspicions, daggers and traps.
哎!老哥我是从来不跨年的,绝不掉进这些消费陷阱里,我就一样早睡早起,维持我规律的生活,每天都是新的一天,谁说只有过年才有新希望呢?
āi !lǎogē wǒ shì cóngláibù kuànián de ,juébù diào jìn zhèxiē xiāofèi xiànjǐng lǐ ,wǒ jiù yīyàng zǎo shuì zǎoqǐ ,wéichí wǒ guīlǜ de shēnghuó ,měitiān dōu shì xīn de yītiān ,shéi shuō zhǐyǒu guònián cái yǒu xīn xīwàng ne ?
Ah! Buddy, I never do anything for new year, I would never fall into this consumerist trap. I just sleep early and get up early as usual, maintaining my daily routine. Every day is a new day, who says that there's only new hope at the start of a new year?
Go to Lesson 
赚中国人的钱,享受美国公民的便利!投资移民真的是富人的馅饼吗?我看说不定是陷阱!
zhuàn Zhōngguórén de qián ,xiǎngshòu Měiguó gōngmín de biànlì !tóuzī yímín zhēnde shì fùrén de xiànbǐng ma ?wǒ kàn shuōbudìng shì xiànjǐng !
Make money in China but enjoy the convenience of being American! But is investment immigration really to the benefit of the rich? I think it might be a trap!