野
yě
Pinyin
Definition
野
-
- field
- plain
- open space
- limit
- boundary
- rude
- feral
野 (壄)
-
- erroneous variant of 野[yě]
野 (埜)
-
- old variant of 野[yě]
Character Decomposition
Compounds (1)
- 1 villa
Idioms (6)
哀鸿遍野
- 1 lit. plaintive whine of geese (idiom); fig. land swarming with disaster victims
- 2 starving people fill the land
坚壁清野
- 1 to fortify defenses and raze the fields (idiom); to leave nothing for the invader
- 2 scorched earth policy
漫山遍野
- 1 lit. covering the mountains and the plains (idiom)
- 2 fig. as far as the eye can see
- 3 covering everything
- 4 omnipresent
狼子野心
- 1 ambition of wild wolves (idiom); rapacious designs
空室清野
- 1 empty room, clean field (idiom); clean out everything to leave nothing for the enemy
- 2 scorched earth policy
Sample Sentences
飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
眼前这片帐篷营区,被一条主干道分成两部分,一边是驻训官兵野战营房,一边是受阅装备车场
The military campground you see before you is divided in two parts by a main thoroughfare. One one side is the battlefield barracks of training officers and soldiers, on the other is the inspection ground for the armoured vehicles.
那个野女人问他,”那间紫禁城主题的宾馆一晚多少钱,他肯定趁出差的时候,背着我做了见不得人的事。
That hussy asked him "how much was the forbidden palace themed (love) hotel per night?". I bet he did something absolutely despicable when he was away for work.
没…没有啊!只是我老公平常也不爱看古装剧,这几天却开始整天朕来朕去地称呼自己,欸!他不会也带哪个野女人上那家宾馆了吧!
No...not at all! It's just that my husband ins't usually in period dramas, but recently all he's been doing his referring to himself as the emperor. Huh, don't tell me he's brought some hussy to that hotel too!
嗨,听我说完,二来,咱们也不能拿着道德的旗帜到处发泄不满,道德卫士本身也是一种野蛮的行径。
Hey! Let me finish. Secondly, we can't go around venting our anger under the flag of morality. Being a social justice warrior is a savage way to behave in itself.
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
There is the (book called) Qi Xie, a record of marvels. We have in it these words: ‘When the phang is removing to the Southern Ocean it flaps (its wings) on the water for 3000 li. Then it ascends on a whirlwind 90,000 li, and it rests only at the end of six months.’ (But similar to this is the movement of the breezes which we call) the horses of the fields, of the dust (which quivers in the sunbeams), and of living things as they are blown against one another by the air. Is its azure the proper colour of the sky? Or is it occasioned by its distance and illimitable extent? If one were looking down (from above), the very same appearance would just meet his view.
香香”2017年出生于东京上野动物园,到今年6月将满2周岁。
Xiangxiang was born in Ueno Zoo in Tokyo in 2017 and will be 2 years old by June this year.
日本东京都知事小池百合子31日在东京召开记者会宣布,在东京上野动物园出生的大熊猫幼崽“香香”送还中国的时间将延迟一年半至2020年12月底。
Japan’s Tokyo Governor Koike Yuriko held a press conference in Tokyo on the 31st to announce that the return of the giant panda cub “香香” born in the Ueno Zoo in Tokyo will be delayed by one and a half years until the end of December 2020.
第二:中国联通宣布,首家全国开通eSIM,这意味着eSIM将大规模走进公众视野。
China Unicom announced that with the first nationwide launch of eSIM it implies that eSIM will be available to the public on a nationwide scale.
看你要野生的还是养殖的,价钱不一样。
It depends on whether you want wild or farmed. The price is different.