一把眼泪一把鼻涕
yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì
-
1 with one's face covered in tears (idiom)
一板一眼
yī bǎn yī yǎn
-
1 lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter
-
2 scrupulous attention to detail
一板三眼
yī bǎn sān yǎn
-
1 lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail
一眼看穿
yī yǎn kàn chuān
-
1 to see through something at first glance (idiom)
一语道破
yī yǔ dào pò
-
1 one word says it all (idiom)
-
2 to hit the nail on the head
-
3 to be pithy and correct
一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
-
1 to feast one's eyes on (idiom)
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
-
1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
-
2 fig. it's a life-and-death struggle
-
3 it's either him or me
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
-
1 (idiom) ignore your elders at your peril
乘风破浪
chéng fēng pò làng
-
1 to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
-
1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
以眼还眼
yǐ yǎn huán yǎn
-
1 an eye for an eye (idiom); fig. to use the enemy's methods against him
-
2 to give sb a taste of his own medicine
以眼还眼,以牙还牙
yǐ yǎn huán yǎn , yǐ yá huán yá
-
1 an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom)
-
2 fig. to use the enemy's methods against him
-
3 to give sb a taste of his own medicine
势如破竹
shì rú pò zhú
-
1 like a hot knife through butter (idiom)
-
2 with irresistible force
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
-
1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
国破家亡
guó pò jiā wáng
-
1 the country ruined and the people starving (idiom)
大破大立
dà pò dà lì
-
1 to destroy the old and establish the new (idiom)
-
2 radical transformation
大处着眼,小处着手
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
-
1 think of the big picture, start with the little things (idiom)
天低吴楚,眼空无物
tiān dī Wú Chǔ , yǎn kōng wú wù
-
1 the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon
好汉不吃眼前亏
hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī
-
1 a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
家破人亡
jiā pò rén wáng
-
1 family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned
-
2 destitute and homeless