趋势 (趨勢)
qū shì
Pinyin

Definition

趋势 (趨勢)
 - 
qū shì
  1. trend
  2. tendency

Character Decomposition

Related Words (20)

yōu shì
  1. 1 superiority
  2. 2 dominance
  3. 3 advantage
shì
  1. 1 power
  2. 2 influence
  3. 3 potential
  4. 4 momentum
  5. 5 tendency
  6. 6 trend
  7. 7 situation
  8. 8 conditions
  9. 9 outward appearance
  10. 10 sign
  11. 11 gesture
  12. 12 male genitals
shì li
  1. 1 power
  2. 2 (ability to) influence
zī shì
  1. 1 posture
  2. 2 position
qiáng shì
  1. 1 strong
  2. 2 powerful
  3. 3 (linguistics) emphatic
  4. 4 intensive

Idioms (20)

亦步亦趋
yì bù yì qū
  1. 1 to blindly follow suit (idiom)
  2. 2 to imitate slavishly
  3. 3 to do what everyone else is doing
人多势众
rén duō shì zhòng
  1. 1 many men, a great force (idiom); many hands provide great strength
  2. 2 There is safety in numbers.
仗势欺人
zhàng shì qī rén
  1. 1 to take advantage of one's position to bully people (idiom)
  2. 2 to kick people around
做张做势
zuò zhāng zuò shì
  1. 1 to put on an act (idiom); to pose
  2. 2 to show theatrical affectation
  3. 3 to indulge in histrionics
势不两立
shì bù liǎng lì
  1. 1 the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences
  2. 2 incompatible standpoints

Sample Sentences

中国前驻苏丹大使李成文说,构建人类命运共同体符合国际社会推动促进和平发展的趋势和方向,
Zhōngguó qián zhù Sūdān dàshǐ lǐchéngwén shuō ,gòujiàn rénlèi mìngyùngòngtóngtǐ fúhé guójì shèhuì tuīdòng cùjìn hépíng fāzhǎn de qūshì hé fāngxiàng ,
Li Chengwen, the former Chinese ambassador to Sudan, said that building a community of shared future is the trend and direction of the international community to promote the development of peace.
这个政府已经着手规划了,共享经济是趋势,你看现在共享单车、共享汽车、共享房屋,不仅创新,也为个人创造了额外收入呢。
zhè ge zhèngfǔ yǐjīng zhuóshǒu guīhuà le ,gòngxiǎng jīngjì shì qūshì ,nǐ kàn xiànzài gòngxiǎng dānchē 、gòngxiǎng qìchē 、gòngxiǎng fángwū ,bùjǐn chuàngxīn ,yě wèi gèrén chuàngzào le éwài shōurù ne 。
The government has already started planning, the sharing economy is the trend. Look at the shared bikes, the shared cars, shared apartments, it's not only innovative, it's also creating extra income for individuals.
Go to Lesson 
你紧张什么?我只是举例说明这个市场趋势。
nǐ jǐnzhāng shénme ?wǒ zhǐshì jǔlì shuōmíng zhè ge shìchǎng qūshì 。
What are you so tense about? I was just giving a few examples to explain this market trend.
Go to Lesson 
最近南海争端在国际上有愈吵愈热的趋势,占据了各大媒体的头条。
zuìjìn nánhǎi zhēngduān zài guójì shàng yǒu yù chāo yù rè de qūshì ,zhànjù le gèdà méitǐ de tóutiáo 。
Recently discussions over the South China Sea dispute have become increasingly heated, dominating the headlines of all major media outlets.
这也是将来营销的一种趋势吧。马云就是提前看到了这种趋势,从十几年前开始就经营淘宝网,在全国女同胞的支持下,成为了中国首富。
zhè yě shì jiānglái yíngxiāo de yīzhǒng qūshì ba 。Mǎyún jiùshì tíqián kàndào le zhèzhǒng qūshì ,cóng shíjǐ nián qián kāishǐ jiù jīngyíng Táobǎo wǎng ,zài quánguó nǚ tóngbāo de zhīchí xià ,chéngwéi le Zhōngguó shǒufù 。
This is becoming THE trend for retail, I guess. Ma Yun saw this trend ahead of others. He started developing Tao Bao tens of years ago. With the support of female compatriots across China, he has become the richest man in China.
Go to Lesson 
根据今年八月领英发布的《第一份工作趋势洞察》报告,九五后第一份工作的平均在职时间为七个月,远远低于八零后、九零后群体,成“闪辞”主力军。
gēnjù jīnnián Bāyuè Lǐngyīng fābù de 《dìyī fèn gōngzuò qūshì dòngchá 》bàogào ,jiǔwǔhòu dìyī fèn gōngzuò de píngjūn zàizhí shíjiān wéi qī ge yuè ,yuǎnyuǎn dīyú bālínghòu 、jiǔlínghòu qúntǐ ,chéng “shǎncí ”zhǔlìjūn 。
According to the "First Work Trend Insight" a report released by LinkedIn in August this year, workers born after 95 stayed in their first job for an average of 7 months, far lower than the post-80s and post-90s groups, making them the largest driver for workers who “flash quit”.
领英发布的《第一份工作趋势洞察》报告显示,在“第一份工作在职时间”方面,区别于七零后(四年半)、八零后(三年半)、九零后(十九个月),九五后的第一份工作平均在���七个月就会选择辞职。
Lǐngyīng fābù de 《dìyī fèn gōngzuò qūshì dòngchá 》bàogào xiǎnshì ,zài “dìyī fèn gōngzuò zàizhí shíjiān ”fāngmiàn ,qūbié yú qīlínghòu (sì nián bàn )、bālínghòu (sān nián bàn )、jiǔlínghòu (shíjiǔ ge yuè ),jiǔwǔhòu de dìyī fèn gōngzuò píngjūn zàizhí qī ge yuè jiù huì xuǎnzé cízhí 。
The "First Work Trends Insights" report released by LinkedIn shows “The duration of workers in their first job” varies by age group, 70 (4 years and a half), 80 (3 and a half years), 90 (19 months) and 95 is an average of 7 months.
近年来,职场人第一份工作的平均在职时间呈现出随代际显著递减的趋势。
jìnniánlái ,zhíchǎng rén dìyī fèn gōngzuò de píngjūn zàizhí shíjiān chéngxiàn chū suí dàijì xiǎnzhù dìjiǎn de qūshì 。
In recent years, the average time in which job seekers stayed in their first jobs has shown a significant decline with each generation.
我是搞医药的,你是搞互联网的。我们要整合现有的资源。互联网对整个医疗行业的改革是必然的趋势。传统的医疗保健机构工作效率非常低,浪费了大量的时间和成本。
wǒ shì gǎo yīyào de ,nǐ shì gǎo hùliánwǎng de 。wǒmen yào zhěnghé xiànyǒu de zīyuán 。hùliánwǎng duì zhěnggè yīliáo hángyè de gǎigé shì bìrán de qūshì 。chuántǒng de yīliáo bǎojiàn jīgòu gōngzuò xiàolǜ fēicháng dī ,làngfèi le dàliàng de shíjiān hé chéngběn 。
I'm in pharmaceuticals and you work in the internet sector. We should pool our resources. Use of the internet in the reform of the healthcare industry is an inevitable trend. Traditional healthcare bodies are very inefficient and they waste a lot of time and money.
Go to Lesson 
形势”和“情势”,“态势”,差不多。跟“情况”比,“形势”“情势”“态势”指事情的情况以及接下来的趋势。
xíngshì ”hé “qíngshì ”,“tàishì ”,chàbuduō 。gēn “qíngkuàng ”bǐ ,“xíngshì ”“qíngshì ”“tàishì ”zhǐ shìqing de qíngkuàng yǐjí jiē xiàlái de qūshì 。
"xingshi" "qingshi" and "taishi" are almost the same. Compared with "qingkuang", "xingshi" "qingshi" and "taishi" refer to the situation of a matter as well as the following tendency or trend of events.
Go to Lesson