贫困 (貧困)
pín kùn
Pinyin

Definition

贫困 (貧困)
 - 
pín kùn
  1. impoverished
  2. poverty

Character Decomposition

Related Words (20)

kùn
  1. 1 to trap
  2. 2 to surround
  3. 3 hard-pressed
  4. 4 stranded
  5. 5 destitute
kùn jìng
  1. 1 predicament
  2. 2 plight
kùn huò
  1. 1 bewildered
  2. 2 perplexed
  3. 3 confused
  4. 4 difficult problem
  5. 5 perplexity
kùn rǎo
  1. 1 to perplex
  2. 2 to disturb
  3. 3 to cause complications
kùn nan
  1. 1 difficult
  2. 2 challenging
  3. 3 straitened circumstances
  4. 4 difficult situation

Idioms (6)

人困马乏
rén kùn mǎ fá
  1. 1 riders tired and horses weary (idiom)
  2. 2 worn out
  3. 3 exhausted
  4. 4 spent
  5. 5 fatigued
内忧外困
nèi yōu wài kùn
  1. 1 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
困兽犹斗
kùn shòu yóu dòu
  1. 1 a cornered beast will still fight (idiom)
  2. 2 to fight like an animal at bay
扶危济困
fú wēi jì kùn
  1. 1 to help those in distress (idiom)
济危扶困
jì wēi fú kùn
  1. 1 to help people in difficulty and bring relief to the needy (idiom)

Sample Sentences

我并不赞同贫困一定会导致夫妻关系破裂,不过如果双方原本的家庭、经济条件相差太多,两人的价值观就可能有很大的差别。
wǒ bìngbù zàntóng pínkùn yīdìng huì dǎozhì fūqī guānxi pòliè ,bùguò rúguǒ shuāngfāng yuánběn de jiātíng 、jīngjì tiáojiàn xiāngchà tài duō ,liǎng rén de jiàzhíguān jiù kěnéng yǒu hěndà de chābié 。
I don't support the idea that poverty will drive couples to break up, however if there is too much of a discrepancy between their family and economic background, there will a big difference in their values.
Go to Lesson 
就算很少,很多贫困家庭都申请不到呢!
jiùsuàn hěnshǎo ,hěn duō pínkùn jiātíng dōu shēnqǐng bùdào ne !
Even if it's very little, many poor families still can't apply for it successfully.
Go to Lesson 
我在的机构叫中国扶贫基金会,平时主要的职责是援助贫困地区的弱势群体,以及对海内外的捐赠基金进行管理。最近我们在搞一个活动,是去广西的贫困山区,帮助那边普及电脑。
wǒ zài de jīgòu jiào Zhōngguó fúpín jījīnhuì ,píngshí zhǔyào de zhízé shì yuánzhù pínkùn dìqū de ruòshì qúntǐ ,yǐjí duì hǎinèiwài de juānzèng jījīn jìnxíng guǎnlǐ 。zuìjìn wǒmen zài gǎo yī ge huódòng ,shì qù Guǎngxī de pínkùn shānqū ,bāngzhù nàbiān pǔjí diànnǎo 。
The organization I'm at is called the, “China Foundation for Poverty Alleviation”. Its usual responsibilities are to support disadvantaged communities in poor areas, as well as managing donations from all over the world. Recently, we've been putting together an activity in which we'll go to an impoverished mountainous region in Guangxi to help with the dissemination of computers.
Go to Lesson 
即使这样,现在养宠物的开销也不小,给宠物办证 、看病、买饲料就要花上一大笔钱,现在还流行给宠物做保健、美容甚至“征婚”,更有些人为了赶时髦,特意花重金购买从国外引进的名贵品种,这不是增加家庭的经济负担吗?而且宠物每年消耗大量的食物和资金,城市里每年用于养狗的钱就可以养活我们国家大量的贫困人口,这也太不合情理了吧。
jíshǐ zhèyàng ,xiànzài yǎng chǒngwù de kāixiāo yě bù xiǎo ,gěi chǒngwù bànzhèng 、kànbìng 、mǎi sìliào jiù yào huāshàng yīdàbǐ qián ,xiànzài hái liúxíng gěi chǒngwù zuò bǎojiàn 、měiróng shènzhì “zhēnghūn ”,gèng yǒuxiērén wèile gǎn shímáo ,tèyì huā zhòngjīn gòumǎi cóng guówài yǐnjìn de míngguì pǐnzhǒng ,zhè bù shì zēngjiā jiātíng de jīngjìfùdān ma ?érqiě chǒngwù měinián xiāohào dàliàng de shíwù hé zījīn ,chéngshì lǐ měinián yòngyú yǎnggǒu de qián jiù kěyǐ yǎnghuó wǒmenguójiā dàliàng de pínkùn rénkǒu ,zhè yě tài bùhéqínglǐ le ba 。