财宝 (財寶)
cái bǎo
Pinyin
Definition
财宝 (財寶)
-
- money and valuables
Character Decomposition
Idioms (20)
人为财死,鸟为食亡
- 1 lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom)
- 2 fig. man will do anything in his means to become rich
仗义疏财
- 1 to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy
升官发财
- 1 to be promoted and gain wealth (idiom)
和气生财
- 1 (idiom) amiability makes you rich
善财难舍
- 1 to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity
- 2 skinflint
- 3 miserly
Sample Sentences
非常吉利。所以大家晚上都不要睡觉,都睁着眼睛等着大年初一早上南天门掉下来的金银财宝吧。那么,下面的就是,你一般年夜饭是在家里吃还是上馆子,去饭店里吃呢?
It's very auspicious. So nobody wants to go to sleep. Everybody keeps their eyes open, waiting for jewels and treasure to fall out of the Southern Gate of Heaven on New Year's Day. Well, then, next is, do you generally eat the New Year's dinner at home or go out to a restaurant?
有这样的一个说法。因为他们说那个大年初一如果起得早的话,南天门会打开嘛,然后上面会掉下来一些财宝啦什么的。你有可能会踩到。
Some people say that. Because they say that if you get up early on New Year's Day, the Southern Gate of Heaven will open up, and then some jewels and money and whatnot will fall out. So there's a chance you'll get some.
同样,如果君主推举贤人做官,那么人民就学会了竞争,君主爱惜金银财宝,那么人民就懂得了偷盗。所以要想治理好国家,就应该让人民头脑空,肚子饱,身体强壮,但没有欲望。这叫做“无为而治”,就是什么都不需要做的、顺其自然的治国方法。
By the same token, if a monarch selects wise men to become officials, the people will become competitive; if he covets wealth and treasure, the people will learn to steal. Therefore, in order to properly administer a country, the peoples' minds should be empty, their bellies full, and their bodies strong, but they should have no desires. This is called "governing by doing nothing;" using it, you need not do anything. It's a method of governance that follows the natural course of nature.