赔 (賠)
péi
Pinyin
Definition
赔 (賠)
-
- to compensate for loss
- to indemnify
- to suffer a financial loss
Character Decomposition
Related Words (15)
- 1 to compensate for loss
- 2 to indemnify
- 3 to suffer a financial loss
- 1 to compensate
- 1 to settle a claim
- 2 claims settlement
- 3 payment of claims
- 1 to ask for compensation
- 2 to claim damages
- 3 claim for damages
- 1 to pay for sth with the loss of (one's health etc)
- 2 to have sth come at the cost of (one's reputation etc)
Idioms (1)
赔了夫人又折兵
- 1 having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
- 2 to suffer a double loss after trying to trick the enemy
Sample Sentences
掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
最近的投资都赔钱。
Recent investments are all at a loss.
都什么年代了,你也太封建了吧,都不问谁对谁错,上来直接让女人给男人赔不是,凭什么呀?再说了明明是他错,谁叫他一直调侃我来着。
What era do you think it is? That's a little bit feudal of you, no? You didn't even ask who was in the right and who was in the wrong. Why would you always directly ask the woman to apologize to the man? And another thing, he was clearly in the wrong, who told him he should keep mocking me like that?
老板,你不会赔钱的,你算我六百,我觉得好吃的话明天再来买!
You won't lose money. If you give them to me for 600 and they're tasty, I'll come back for more tomorrow!
那可不行,卖六百我就赔钱了,六百二。
I can't do that. If I sell them for 600 I'll be losing money. 620.
赔钱卖”这种花招,一般人已经不相信了。
Most people don't believe in tricks like a "Closing Down Sale" anymore.
哎呀,瞧你这张嘴说的。在这间号子里,老赵,没人察言观色的本领高过你。该不会赚赔输赢的数字多少,你也了如指掌吧!?
Agh! Look who is talking. In our brokerage, Mr Zhao, no one's better at reading the market than you. I bet you're as familiar with all the earning and loss figures as with the back of your hand!?
我要打给保险公司,算算这样能赔多少,然后再找律师,看看告那个医生能拿到多少赔偿。
Son: I want to call the insurance company, to see how big a claim we can get. Then I'll get in touch with a lawyer, to see how much we can get in damages from suing that doctor.
哦?你尽力了,那我妈的命谁来赔?根本鬼话连篇、草菅人命!你们这群杀人凶手!你等着,我绝对要告死你们!
Son: Huh? You did all that you could? So who will compensate us for the death of my mother? You're just talking a bunch of codswallop, you clearly have no respect for human life! A bunch of murderers is what you are! Just you wait, I'll sue you until you bleed!
这是赔钱的生意吧?你还不如去当图书馆员。
Isn't that a loss making industry? You'd be better off as a librarian.