虽说 (雖說)
 suī shuō
 Pinyin
Definition
虽说 (雖說)
 - 
              - though
 - although
 
Character Decomposition
Idioms (20)
不说自明
  - 1 self-explanatory
 - 2 self-evident (idiom)
 
二话不说
  - 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
 - 2 without demur
 
但说无妨
  - 1 there is no harm in saying what one thinks (idiom)
 
光说不做
  - 1 all talk and no action (idiom)
 - 2 to preach what one does not practice
 
光说不练
  - 1 all talk and no action (idiom)
 - 2 to preach what one does not practice
 - 3 same as: 光说不做 guāng shuō bù zuò
 
Sample Sentences
我作为一个忠实的哈韩族,对此还是有点了解的。起先是韩国音乐的入侵,掀起了一股韩国舞曲潮流。曾经欧美乡村音乐、摇滚乐以及日本的电子乐占据了中国大多外来流行乐的市场,而韩国采集众国之长,融合R&B唱法、hiphop舞蹈等黑人音乐元素所创编的韩式街舞,刚一推出就大受欢迎。接着,韩国的时尚也开始在国内流行。很多年轻人都挑染头发或是穿着韩式阔腿裤。虽说有很多人批判韩国音乐模仿黑人舞曲,电视剧模仿日本偶像剧,并没有真正属于自己的东西,可是我倒觉得这代表了韩国流行文化能取长补短,创造出自己的风格。
  As a loyal Korea-phile, I can sort of understand it. First, let's talk about the onslaught of Korean music. It's caused a surge in the popularity of Korean dance. In the past, American country music, rock-n-roll and Japanese electronica occupied the market in China for foreign pop music. Now Korean music has gathered up a ton of fans, combining the singing style of R&B, hip-hop dance moves and other elements from black music to create Korean style street dancing. As soon as it appeared on the scene, it was popular. Next, Korean styles are becoming popular in China. A lot of young people dye their hair or wear Korean style wide-legged pants. Although a lot of people criticize Korean dance for imitating black dance, and their TV shows for imitating Japanese programs, so that they don't really have anything of their own, I think that this represents Korean culture's ability to complement its own shortcomings with others' strengths. It's created its own style.
金茂大厦还是算了吧。虽说金茂大厦号称世界第三高楼,可是毕竟国外高楼林立,到处是摩天大楼,不稀奇。东方明珠电视塔倒是可以带他去看看。这11个大小不一、高低错落的球体,从天空串落到草地上,还是很有特色的。
  Forget about the Jinmao Tower. Although the Jinmao Tower claims to be the third highest building in the world, there are a ton of skyscrapers in other countries, after all. Everywhere you go are skyscrapers. They're not rare at all. On the other hand, I could take him to see the Oriental Pearl TV Tower. It has eleven balls of different sizes. Their heights are staggered in a row leading from the heavens down to the Earth. It's really distinctive.
快乐、悲伤。虽说钱不是万能的,但没有钱是万万不能的。
  Happiness and sorrow. Although money can't do everything, without it you can't do anything.
汽车人,变形,出发!”当年这句台词还真是流行。虽说《变形金刚》一直是男生的最爱,可擎天柱、汽车人千斤顶等形象可谓是老少皆知。还记不记得《铁臂阿童木》?当年也是最热门的动画片之一。
  不是吧?难得放这么一次长假,把时间都浪费在家里实在是太可惜了。出去旅游虽说累一点,可是能欣赏到优美的风景,呼吸到新鲜的空气,还是很不错的。
  是的。虽说国内物流业已经有了一定的规模,但我国物流起步较晚,与发达国家的水平相比还有不小的差距。真正接触这个行业以后,我才发现我们物流基础设施和装备虽然初具规模,但内在质量及运作效率都还不高,专业化物流服务也才刚刚起步,物流业集中度低,物流服务需求离散度高,我们面临的挑战还真是很大啊。
  Yeah. Although domestic logistics has already reached a certain level, we got started late in the game. There's a big gap between our level and the more developed countries. I only discovered after really getting into this field that although our logistical infrastructure and equipment are off to a good start, our quality and operational effectiveness are not so great. Professional logistical service is just getting started, too, and there's not much concentration in the industry. The logistics service is scattered. The challenges we're facing are really big.
我还是觉得不太可靠。虽说MBA是一个新兴事物,发展快是没有错,但国内MBA的教育质量实在是良莠不齐。各大学校都争先开设MBA课程,却没有足够的师资和教学基础,报考MBA的学员也是一味跟风,根本没有应有的素质和基础。MBA教育本来是对有一定管理经验的人进行高级管理培养的,所以报考的条件之一就是要有3到5年的工作经验,可是现在在国内,却成为了很多人为了得到文凭和找工作的跳板。我想这是有悖于MBA教育的初衷的。
  I still think it's not that reliable. It's fine to say that the MBA is a new thing, and it should develop quickly. But the quality of education in domestic MBA programs is just very uneven. Every university is competing to be first to offer MBA classes, but they don't have enough teachers or an academic foundation. The students taking the MBA entrance exams are all just getting on the band wagon. They just don't have the necessary qualities or background. MBA education was originally to offer advanced management training to people who already had a certain amount of work experience. So one of the conditions of application was three to five years of work experience. But now, in China, people are using their MBA qualifications as a launch pad when they go job-hunting. I think that runs counter to the MBA's original intention.