说 (說)
shuō
Pinyin
Definition
说 (說)
-
- to speak
- to say
- to explain
- to scold
- to tell off
- a theory (typically the last character in a compound, as in 日心說|日心说 heliocentric theory)
说 (説)
-
- variant of 說|说[shuō]
说 (說)
-
- to persuade
Character Decomposition
Idioms (20)
不说自明
- 1 self-explanatory
- 2 self-evident (idiom)
二话不说
- 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
- 2 without demur
但说无妨
- 1 there is no harm in saying what one thinks (idiom)
光说不做
- 1 all talk and no action (idiom)
- 2 to preach what one does not practice
光说不练
- 1 all talk and no action (idiom)
- 2 to preach what one does not practice
- 3 same as: 光说不做 guāng shuō bù zuò
Sample Sentences
我先生今儿出门儿的时候,说要和大学同学聚餐,我总觉得不对劲儿,一定有事儿,就打电话问了一个熟人,他就露馅儿了,我压根儿没想到他会这样骗我。
When my husband went out today and said he was going to have dinner with his college friends, I couldn’t help feeling that something was wrong. I called an acquaintance and he gave my husband away. I had no idea he would lie to me like that.
能坦白说吗?
Can I be frank with you?
能老实说吗?
Can I be honest with you?
坦白说,你们的商品质量太低了,我不想和你们一起合作。
Frankly speaking, your products are not up to standards. I wouldn’t like to cooperate with you.
老实说,我觉得这个提案很难执行。
Honestly speaking, I think it’s hard to proceed with your proposal.
坦白说,我有不同的看法。
Frankly speaking, I share a different opinion.
老实说,我不这么认为。
Honestly speaking, I don’t see it that way.
你说得很有道理,但是这个提案成本太高了。
What you say makes a lot of sense, but the proposal costs too high.
你说得很有道理,但是我不这么认为。
You make a lot of sense, but I don’t think it this way.
很多老一辈的中国人喜欢听相声,尤其是郭德纲先生的。说起郭德纲,他不只相声厉害,还熟悉各种戏曲,所以很多人想成为他的学生呢。
Many older Chinese like to listen to cross talk, especially Mr. Guo Degang’s. Speaking of Guo Degang, he is not only good at cross talk, but also familiar with various operas, so many people want to be his students.