落
luò
Pinyin
Definition
落
-
- to fall or drop
- (of the sun) to set
- (of a tide) to go out
- to lower
- to decline or sink
- to lag or fall behind
- to fall onto
- to rest with
- to get or receive
- to write down
- whereabouts
- settlement
落
-
- to leave out
- to be missing
- to leave behind or forget to bring
- to lag or fall behind
落
-
- colloquial reading for 落[luò] in certain compounds
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to lose (sth)
- 2 to drop (sth)
- 3 to feel a sense of loss
- 4 frustrated
- 5 disappointment
- 6 loss
- 1 to leave out
- 2 to be missing
- 3 to leave behind or forget to bring
- 4 to lag or fall behind
- 1 to fall
- 2 to drop
- 3 to land (of projectile)
- 1 to fall behind
- 2 to lag (in technology etc)
- 3 backward
- 4 to retrogress
- 1 nook
- 2 corner
Idioms (20)
一落千丈
- 1 lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)
- 2 fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline
- 3 to take a dive
七零八落
- 1 (idiom) everything broken and in disorder
不见棺材不落泪
- 1 lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)
- 2 fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
中箭落马
- 1 lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
- 2 to suffer a serious setback (idiom)
光明磊落
- 1 open and candid (idiom); straightforward and upright
Sample Sentences
新首相之位花落谁家,“脱欧”连续剧结局几何,新首相上台后英国外交政策将如何变化,且等时间揭晓。
Who will emerge winner to be the new PM, how will “Brexit” drama unfold. How will British foreign policy change after the new prime minister takes office, waits to be seen.
一是,英国此前与欧盟达成的“脱欧”协议已3次遭英国议会下院投票否决。二是,欧洲议会选举投票23日在英国举行。多个民调显示,保守党支持率大幅落后于新成立的“脱欧党”。
Firstly "Brexit" agreement reached by the United Kingdom with the European Union has been voted against by the lower house of the British Parliament three times. Secondly the European Parliament election will be held in the United Kingdom on the 23rd. A number of polls show that the Conservative Party’s support rate has lagged by a big margin behind the newly established “Brexit Party”.
还记得高中的时候,你就天天往书店里钻。当时书店也没有座位,你缩在楼梯角落里倒也读得津津有味。
I still remember when I was in high school, you went to the bookstore every day. At the time, the bookstore did not have a seat, and even though you sat in the corner of the stairs you still enjoyed reading.
二零一五年中非合作论坛约翰内斯堡峰会上提出的“十大合作计划”已全部得到落实或做出安排,在此基础上习近平主席在北京峰会上提出了对非合作“八大行动”。
At the 2015 China-Africa Cooperation Forum Johannesburg Summit, the “Top Ten Cooperation Plans” have all been implemented or arranged. Therefore President Xi Jinping proposed a further “Eight Actions” for cooperation at the Beijing Summit.
我真羡慕你每天活力满满,我好像是多次努力之后,希望落空,也就丧失了信心和动力。
I really envy you, living in high spirits every day. I lose my confidence and motivation after several failed attempts.
刚降落,我要出机舱了。
Just landed. I am stepping out of the cabin.
他常常丢三落四,忘记带东西。
He is often forgetful. He always forgets to bring stuff.
丢三落四
forgetful
奶奶老了,做事常常丢三落四。
Grandma is getting old, so she always forgets things that she has to do.
他是个丢三落四的人。
He is a forgetful person.