菜花
cài huā
Pinyin

Definition

菜花
 - 
cài huā
  1. cauliflower
  2. gonorrhea

Character Decomposition

Related Words (20)

táo huā
  1. 1 peach blossom
  2. 2 (fig.) love affair
táo huā yùn
  1. 1 luck with the ladies
  2. 2 a romance
  3. 3 good luck
yān huā
  1. 1 fireworks
  2. 2 prostitute (esp. in Yuan theater)
Huā
  1. 1 surname Hua
cài
  1. 1 dish (type of food)
  2. 2 vegetable
  3. 3 cuisine
  4. 4 CL:盤|盘[pán],道[dào]
  5. 5 (coll.) (one's) type
  6. 6 (of one's skills etc) weak
  7. 7 poor
cài dāo
  1. 1 vegetable knife
  2. 2 kitchen knife
  3. 3 cleaver
  4. 4 CL:把[bǎ]
shū cài
  1. 1 vegetables
  2. 2 CL:種|种[zhǒng]
xuě huā
  1. 1 snowflake
xiān huā
  1. 1 flower
  2. 2 fresh flowers
  3. 3 CL:朵[duǒ]
shàng cài
  1. 1 to serve food
wǔ huā ròu
  1. 1 pork belly
  2. 2 streaky pork
zuò cài
  1. 1 to cook
  2. 2 cooking
shèng cài
  1. 1 leftovers (food)
yìn huā
  1. 1 tax stamp
juǎn xīn cài
  1. 1 cabbage
  2. 2 CL:棵[kē]
dà bái cài
  1. 1 bok choy
  2. 2 Chinese cabbage
  3. 3 Brassica pekinensis
  4. 4 CL:棵[kē]
dà lì huā
  1. 1 dahlia (loanword)
tiān huā bǎn
  1. 1 ceiling
rú huā
  1. 1 flowery
jiā cháng cài
  1. 1 home cooking

Idioms (20)

借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
  1. 1 the girl is already taken (idiom)
天花乱坠
tiān huā luàn zhuì
  1. 1 lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)
  2. 2 fig. extravagant embellishments
  3. 3 hype
奇花异卉
qí huā yì huì
  1. 1 exotic flowers and rare herbs (idiom)
奇花异草
qí huā yì cǎo
  1. 1 very rarely seen, unusual (idiom)
如花似玉
rú huā sì yù
  1. 1 delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)
  2. 2 (of a woman) exquisite
寻花问柳
xún huā wèn liǔ
  1. 1 lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom)
  2. 2 fig. to frequent brothels
  3. 3 to sow one's wild oats
小菜一碟
xiǎo cài yī dié
  1. 1 a small appetizer
  2. 2 a piece of cake; very easy (idiom)
心花怒放
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
拈花惹草
niān huā rě cǎo
  1. 1 lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom)
  2. 2 fig. to womanize
  3. 3 to frequent brothels
  4. 4 to sow one's wild oats
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
  1. 1 all is grist that comes to the mill (idiom)
摆花架子
bǎi huā jià zi
  1. 1 lit. to arrange a shelf of flowers
  2. 2 superficial display (idiom)
败柳残花
bài liǔ cán huā
  1. 1 broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
明日黄花
míng rì huáng huā
  1. 1 lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)
  2. 2 fig. outdated
  3. 3 thing of the past
  4. 4 dead letter
昙花一现
tán huā yī xiàn
  1. 1 lit. the night-blooming cactus shows once
  2. 2 flash in the pan (idiom)
  3. 3 short-lived
月下花前
yuè xià huā qián
  1. 1 lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
  2. 2 fig. romantic surroundings
柳暗花明
liǔ àn huā míng
  1. 1 lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope
  2. 2 light at the end of the tunnel
柳烟花雾
liǔ yān huā wù
  1. 1 lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring
梨花带雨
lí huā dài yǔ
  1. 1 lit. like raindrops on a pear blossom (idiom)
  2. 2 fig. tear-stained face of a beauty
树上开花
shù shàng kāi huā
  1. 1 to deck the tree with false blossoms
  2. 2 to make something of no value appear valuable (idiom)

Sample Sentences

有一次几个城里人来店里吃饭。吃完以后,就让我带他们去河里钓鱼捉螃蟹,去看油菜花,说是这些东西城里没有,玩得可开心了。
yǒuyīcì jǐ ge chénglǐrén lái diàn lǐ chīfàn 。chīwán yǐhòu ,jiù ràng wǒ dài tāmen qù hé lǐ diàoyú zhuō pángxiè ,qù kàn yóucàihuā ,shuō shì zhèxiē dōngxi chénglǐ méiyǒu ,wán de kě kāixīn le 。
One time some people from the city came to the restaurant to eat. After eating, they asked me to take them to the river to go fishing and catch crabs, and to go look at the rapeseed flowers. They said they don't have these things in the city and they had a really great time.
Go to Lesson 
哎,我们还不如农民!自己承包一块地种种,比城市悠闲舒适多了。每天呼吸新鲜空气,金灿灿的油菜花免费看!路上也没那么多车,两旁是绿油油的庄稼,真是赏心悦目。自己盖一栋小楼,还有大院子,比别墅还别墅!
āi ,wǒmen hái bùrú nóngmín !zìjǐ chéngbāo yī kuài dì zhòng zhong ,bǐ chéngshì yōuxián shūshì duō le 。měitiān hūxī xīnxiān kōngqì ,jīncàncàn de yóucàihuā miǎnfèi kàn !lùshang yě méi nàme duō chē ,liǎngpáng shì lǜyóuyóu de zhuāngjia ,zhēn shì shǎngxīnyuèmù 。zìjǐ gài yī dòng xiǎo lóu ,háiyǒu dà yuànzi ,bǐ biéshù hái biéshù !
Agh, we're not as lucky as the peasants! Maintaining a plot of land yourself is so much more carefree and comfortable than life in the city. You can breathe fresh air and look at the beautiful golden canolas for free! There aren't many cars on the road and bright green fields on either side. It's really pleasant to imagine. You can build a small house for yourself, plus a big courtyard. It's even more lovely than a villa!
刚休假去看了油菜花,就又不想上班了?
gāng xiūjià qù kān le yóucàihuā ,jiù yòu bù xiǎng shàngbān le ?
You just went to see the canolas during break and you're already not wanting to go back to work?