花心
huā xīn
Pinyin
Definition
花心
-
- fickle (in love affairs)
- dissipated
- unfaithful
- heart of a flower (pistil and stamen)
Character Decomposition
Idioms (20)
一心一德
- 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
- 1 to do two things at once (idiom)
- 2 to multitask
- 3 to divide one's attention
一门心思
- 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
- 1 in two minds about sth (idiom)
- 2 half-hearted
- 3 shilly-shallying
不到黄河心不死
- 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
- 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
- 3 to keep going while some hope is left
Sample Sentences
这是他活该。谁让他在外面偷吃?哎!你说,章文武看起来挺正人君子的,怎么也是个花心大萝卜?
It serves him right. Who made him get a little somethin' on the side? Ai-yigh-yigh. Tell me, Zhang Wenwu looks like a real gentleman. How is it possible that he's also a lover-boy?
你怎么总是泼我冷水啊?A型的男人乏味,B型的男人花心,AB型的男人神经质,难道只有O型的才算好男人?
How come you keep pouring cold water on me? Men with A-blood are boring, men with B-love are promiscuous, people with AB-blood are nervous. Can you really mean that only people with O-blood are good?
噢?怎么了?一定是你花心,被她发现了。
Oh? What is it? You must be messing around, and she found out.
会什么?会花心吧!
And what? Become a playboy!
你真花心。
You're really flirtatious.
你是一个花心大萝卜。
You're a playboy.
很失败的花心
A flirt who is often unsuccessful.
花心
Flirty.
他看起来很花心,实际上是很爱老婆的。
He looks really romantically fickle, but in actuality he really loves his wife.
你都有女朋友了,还这么花心。
You have a girlfriend, for crying out loud, and you're still such a playboy!