腿 (骽)
tuǐ
Pinyin
Definition
腿 (骽)
-
- hip bone
- old variant of 腿[tuǐ]
腿
-
- leg
- CL:條|条[tiáo]
Character Decomposition
Idioms (1)
花拳绣腿
- 1 flowery of fist with fancy footwork (idiom)
- 2 highly embellished and ineffectual
- 3 fancy but impractical skills
- 4 all show and no go
- 5 pugilistic wankery
Sample Sentences
宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。
One would rather be an ant's leg than a sparrow's mouth.
宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。你早点做完,就可以早点下班。赶快认真做事吧!
Do more and talk less. If you can finish the work earlier, you can go home earlier. Hurry up and work hard!
我的同学总是一直抱怨书读不完。宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。一直说话不读书,当然读不完啦。
My classmate always complains there is too much to study. Do more and talk less. If you keep talking instead of studying, then of course you can't finish studying.
唉,我的腿好酸啊。
Oh, my legs hurt.
世界卫生组织在最新发表的报告中说,常吃加工肉例如培根、香肠以及火腿确实可能增加罹患癌症的风险。
The World Health Organization in its most recently published report stated that eating processed red meat, such as bacon, sausages and ham could actually raise the risk of suffering from cancer.
然而加工肉制品譬如火腿、香肠、培根等由于不是新鲜肉,因此为了延长其保鲜期都添加了一些防腐剂,或是使用了腌、熏或是抹盐等延长贮存时间等手法,致癌的风险也正是起因于这些加工处理手法。
And as processed meat products, such as ham, sausage and bacon aren't fresh, preservatives are added to keep them fresh, or methods, such as pickling, smoking are salting are used to preserve their shelf life, and the cancer risks come from these processes.
遇到像老Q样擅长刁难揩油的,就不好好给你解释,让你把腿跑细,跑到心灰意冷,要么放弃办理,要么给他送礼;
such as meeting someone like Old Q, who wouldn't take time to explain things to you, who is good at making things difficult in order to take advantage of you. He lets you run your legs off, run until you are disappointed, until you either give up or give gifts to him;
确实,一米七的大高个儿一米二的大长腿,姣好的面容,甜美的微笑,温柔的声线,细腻的心思,体贴入微的照顾,关键是还有免费里程数。我石磊是何德何能啊!
Indeed, she’s 170 centimeters tall, with 120 centimeter legs, a pretty face, a sweet smile, a warm voice, as well as being thoughtful and considerate of others. The most important part is that I got free air-miles. How could I have been worthy?
他不就是想着要我婚后当家庭主妇,他回家一点儿家事都不用做,只管跷着二郎腿,茶来伸手饭来张口,过他的老爷生活。
He wants me to be a housewife after marriage, then when he comes home he won’t do any housework, and just put his feet up, wants me serve him hand and foot bringing him tea and food whenever he wants, living a life of luxury.
对对对,你就像那唐朝贵妃,可是真真儿的美人儿呢,现在这都是什么审美啊?什么A4腰啊,苹果4腿的,再这么折腾下去干脆饿死得了,一了百了。
Yes, yes. You're like a Tang Dynasty imperial concubine, a real beauty. What kind of aesthetic is there around nowadays? With the waist only as wide as an A4 sheet of paper, and legs as thin as the iPhone 4. If we keep on torturing each other like this, we may as well just starve to death and be done with it.