Pinyin

Definition

 - 
  1. to have children
  2. to raise or bring up
  3. to educate

Character Decomposition

Compounds (2)

  1. 1 (interjection expressing surprise) Oh!
  2. 2 My!
yo
  1. 1 final particle expressing exhortation, admiration etc

Related Words (20)

jiào yù
  1. 1 to educate
  2. 2 to teach
  3. 3 education
tǐ yù
  1. 1 sports
  2. 2 physical education
bù yù
  1. 1 to be infertile
  2. 2 to have no offspring
péi yù
  1. 1 to train
  2. 2 to breed
yùn yù
  1. 1 to be pregnant
  2. 2 to produce offspring
  3. 3 to nurture (a development, school of thought, artwork etc)
  4. 4 fig. replete with (culture etc)

Idioms (1)

封沙育林
fēng shā yù lín
  1. 1 to plant trees in order to stabilize sand (idiom)

Sample Sentences

英国、法国、比利时等欧洲多国宣布,高等院校开学将推迟至9月。这意味着,高校本学期将全部采取网络教学。对于很多高校而言,网课并不是新鲜事物。但面对如此大规模将课堂授课改为线上授课,各国教育机构和师生们都仍在探索和调整。
Yīngguó 、Fǎguó 、Bǐlìshí děng Ōuzhōu duō guó xuānbù ,gāoděng yuànxiào kāixué jiāng tuīchí zhì jiǔ yuè 。zhè yìwèi zhe ,gāoxiào běn xuéqī jiàng quánbù cǎiqǔ Wǎngluò jiàoxué 。duìyú hěnduō gāoxiào éryán ,wǎngkè bìng búshi xīnxiān shìwù 。dàn miànduì rúcǐ dà guīmó jiāng kètáng shòukè gǎi wéi xiànshàng shòukè ,gèguó jiàoyù jīgòu hé shīshēng men dōu réng zài tànsuǒ hé tiáozhěng 。
Several European countries including the UK, France, and Belgium have announced that colleges and universities are postponing the new semester to September. This means that universities are implementing online teaching for this whole semester. For many universities, online courses are not something new. But when facing the replacement of physical classrooms with online courses on such a large scale, the educational institutions, teachers, and students in these countries are still exploring and adjusting accordingly.
然而,线上教学不能完全代替线下教育。不少师生反映,学生在家上课,缺乏学习氛围,容易出现注意力不集中、反应速度下降等问题,而缺少面对面的互动也是网课的一大弊端。
ránér ,xiànshàng jiàoxué bùnéng wánquán dàitì xiànxià jiàoyù 。bùshǎo shīshēng fǎnyìng ,xuésheng zài jiā shàngkè ,quēfá xuéxí fēnwéi ,róngyì chūxiàn zhùyìlì bù jízhōng 、fǎnyìng sùdù xiàjiàng děng wèntí ,ér quēshǎo miànduìmiàn de hùdòng yě shì wǎngkè de yīdà bìduān 。
However, online teaching cannot be substituted for offline education completely. Many teachers and students reported that there is a lack of learning atmosphere when studying at home. Students tend to be inattentive and respond slowly. The lack of interaction in person is another disadvantage of online courses.
他受过高等教育,所以说话很有礼貌。
tā shòu guò gāoděngjiàoyù ,suǒyǐ shuōhuà hěn yǒu lǐmào 。
He is highly educated, so he always speaks politely.
Go to Lesson 
中等教育
zhōngděngjiàoyù
secondary education
Go to Lesson 
高等教育
gāoděngjiàoyù
higher education
Go to Lesson 
如果学校已经变得和灵魂教育无关,只是个培训技术控的地方,那咱把孩子送学校“控”去了,那我宁愿让孩子当个食材控,也不想让她当个写套路作文控。
rúguǒ xuéxiào yǐjīng biànde hé línghún jiàoyù wúguān ,zhǐshì ge péixùn jìshù kòng de dìfang ,nà zán bǎ háizi sòng xuéxiào “kòng ”qù le ,nà wǒ nìngyuàn ràng háizi dāng ge shí cái kòng ,yě bùxiǎng ràng tā dāng ge xiě tàolù zuòwén kòng 。
If school is becoming unrelated to the education of the soul, but only a place for mastering technology, then our child would be mastered by technology instead. In that case, I would rather my child to master cuisine, than to master boring essays.
教育就是一棵树摇动一棵树,一朵云推动一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂
jiàoyù jiùshì yī kē shù yáodòng yī kē shù ,yī duǒ yún tuīdòng yī duǒ yún ,yīgē línghún huànxǐng lìng yīgē línghún
Education is a tree shaking another, a cloud pushing another, a soul waking another.
如果孩子的叛逆性非常强,这种教育方法可能会引起比较严重的后果,即孩子强烈的叛逆和不遵从,如果孩子从小一直在叛逆的状态下,长大后会引发一定的心理障碍以及扭曲,所以这一方法并不适用于所有孩子。
rúguǒ háizi de pànnì xìng fēicháng qiáng ,zhèzhǒng jiàoyù fāngfǎ kěnéng huì yǐnqǐ bǐ jiào yánzhòng de hòuguǒ ,jí háizi qiángliè de pànnì hé bù zūncóng ,rúguǒ háizi cóngxiǎo yīzhí zài pànnì de zhuàngtài xià ,zhǎngdà hòu huì yǐnfā yīdìng de xīnlǐ zhàngài yǐjí niǔqū ,suǒyǐ zhè yī fāngfǎ bìng bùshì yòngyú suǒyǒu háizi 。
If the child is rebellious, then this kind of education may cause some serious consequences, such as rebelling. If the child grew up from such a rebellious condition, even more extreme rebelling. Thus, this way of education does not apply to all kids.
虎妈式教育其实是中国传统教育方式的美国延续,是一种新型的教育方式,属于中西合璧的产物。
hǔ mā shì jiàoyù qíshí shì Zhōngguó chuántǒng jiàoyù fāngshì de Měiguó yánxù ,shì yīzhǒng xīnxíng de jiàoyù fāngshì ,shǔyú ZhōngXīhébì de chǎnwù 。
The "tiger mom" education is actually an American adaptation of traditional Chinese education. As a new trend in education, it is a combination of East and West.
什么跟什么呀,你这英文是体育老师教的吧,快快,开始啦开始啦。哇,已经涮了一锅火锅了啊,瞧瞧我妹,真能吃,看得我都馋。
shénme gēn shénme ya ,nǐ zhè Yīngwén shì tǐyù lǎoshī jiāo de ba ,kuàikuài ,kāishǐ la kāishǐ la 。wā ,yǐjīng shuàn le yī guō huǒguō le ā ,qiáo qiao wǒ mèi ,zhēn néng chī ,kàn de wǒ dōu chán 。
What in the where now? Did you learn your English from your gym teacher, quick, let's start, let's start. Wow, she's already cooked the whole pot. Look at my cousin, she can really eat. I'm hungry just watching.
Go to Lesson