老丈人
lǎo zhàng ren
Pinyin
Definition
老丈人
-
- (coll.) father-in-law (wife's father)
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一粒老鼠屎坏了一锅粥
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一落千丈
- 1 lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)
- 2 fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline
- 3 to take a dive
一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一鸣惊人
- 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
Sample Sentences
那就用“反客为主计”!登门拜访老丈人家,而且到了那儿别把自己当客人,要抢着干活,然后跟老人家说说你的一片苦心。这样就算你老婆再铁石心肠,她爸妈都会帮你说话的。
So just switch the roles of host and guest! Pay your in-laws a visit. And when you arrive, don't act like a guest. Tell them all about how hard you work. That way, no matter how hard-hearted your wife is, her mom and dad will put in a good word for you.
孩子喜欢当然重要,不过老丈人这一关是最难过的,老李啊,你自己难道没有什么意见吗?
Of course it's important that it's someone they like, but passing the "father in law" test is often the toughest challenge. Lee, do you really have no opinions of your own about this?
要。不过我的未来老丈人特别通情达理,他说彩礼给多少都行,就是个仪式,到时候他再给我们当嫁妆陪回来。
Yes. However, my future father-in-law is very sensible. He says however much the betrothal gift is is fine. It's just a formality. When the time comes, he'll give it back to us as a dowry.
结果最后宾客不欢而散不说,还赔了酒店2000元清理费。他老丈人被拍了一脸的蛋糕,气得当场晕了过去。
Not only did all the guests leave upset, he also had to pay the hotel 2000 RMB in cleaning fees. His father-in-law got hit in the face with a pie and was so upset that he fainted on the spot.
你们说,他老丈人会不会就是个炒房客?
Hey, do you guys think his father-in-law is a real estate developer?
小蒋,来看你老丈人啦!
Xiao Jiang, you're here to see your father-in-law!