羡 (羨)
xiàn
Pinyin

Definition

羡 (羨)
 - 
xiàn
  1. to envy

Character Decomposition

Sample Sentences

如若听说一个孩子在重点学校、尖子班,班主任抓的严,或者孩子自加压力,主动要求上各种辅导班,其它家长的反应都是满满地对别人家孩子的羡慕和赞叹,好像一眼就看到了这位刻苦学习的好孩子用时间兑换出了光辉灿烂的未来。
rúruò tīngshuō yīgē háizi zài chóngdiǎn xuéxiào 、jiānzi Bān ,bānzhǔrèn zhuā de Yán ,huòzhě háizi zì Jiā yālì ,zhǔdòng yāoqiú shàng gèzhǒng fǔdǎobān ,qítā jiāzhǎng de fǎnyìng dōu shì mǎnmǎn de duì biéren jiā háizi de xiànmù hé zàntàn ,hǎoxiàng yīyǎn jiù kàndào le zhèwèi kèkǔ xuéxí de hǎo háizi yòng shíjiān duìhuàn chū le guānghuīcànlàn de wèilái 。
If one hears that a child is in an "elite school", an "elite class", their homeroom teacher is "strict", or that the child is putting undue stress on himself/herself by taking additional classes, other parents usually respond with full-hearted compliments to this "other people's child", as if already seeing with a glance the bright future this good, hard-working kid is exchanging for his/her childhood.
乖乖,考了八次?吓死宝宝了,除了惊异于你契而不舍的毅力,你这花钱不手软的财力也是让人艳羡啊!诶,您老这么多闲钱不如投资投资我呗。
guāiguāi ,kǎo le bā cì ?hèsǐ bǎobao le ,chúle jīngyì yú nǐ qìérbùshě de yìlì ,nǐ zhè huāqián bù shǒuruǎn de cáilì yě shì ràngrén yànxiàn ā !èi ,nín lǎo zhème duō xián qián bùrú tóuzī tóuzī wǒ bēi 。
Oh darling, you've taken the test eight times? How frightful! It's not only your unwavering persistence I'm taken aback by, but your wealth in throwing so much good money after bad is also astounding! Ah! If you have so much money lying around, why don't you just invest it instead.
我真羡慕你每天活力满满,我好像是多次努力之后,希望落空,也就丧失了信心和动力。
wǒ zhēn xiànmù nǐ měitiān huólì mǎnmǎn ,wǒ hǎoxiàng shì duōcì nǔlì zhīhòu ,xīwàng làokōng ,yě jiù sàngshī le xìnxīn hé dònglì 。
I really envy you, living in high spirits every day. I lose my confidence and motivation after several failed attempts.
Go to Lesson 
而当进入以后,游戏就是“成就感”的一大来源:谁的段位高,谁的游戏打得好,不仅是游戏中的主角,现实生活中也是被羡慕的角色。
ér dāng jìnrù yǐhòu ,yóuxì jiùshì “chéngjiùgǎn ”de yīdà láiyuán :shéi de duànwèi gāo ,shéi de yóuxì dǎ de hǎo ,bùjǐn shì yóuxì zhōng de zhǔjué ,xiànshíshēnghuó zhōng yě shì bèi xiànmù de juésè 。
When they are in the circle, playing games give them “a sense of achievement” : who has the highest score, who plays the best, not only are they the stars in the games but also envied in real life.
上台的人可以跟海豹玩亲亲,真叫人羡慕嫉妒恨!
shàngtái de rén kěyǐ gēn hǎibào wán qīnqīn ,zhēn jiào rén xiànmù jídù hèn !
The people who go up on stage can kiss the seals, it really makes you so envious to the point of despising them!
Go to Lesson