缓解 (緩解)
huǎn jiě
Pinyin

Definition

缓解 (緩解)
 - 
huǎn jiě
  1. to bring relief
  2. to alleviate (a crisis)
  3. to dull (a pain)

Character Decomposition

Related Words (20)

liǎo jiě
  1. 1 to understand
  2. 2 to realize
  3. 3 to find out
lǐ jiě
  1. 1 to comprehend
  2. 2 to understand
  3. 3 comprehension
  4. 4 understanding
Xiè
  1. 1 surname Xie
jiě fàng
  1. 1 to liberate
  2. 2 to emancipate
  3. 3 liberation
  4. 4 refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949
  5. 5 classifier: 次 cì
jiě jué
  1. 1 to settle (a dispute)
  2. 2 to resolve
  3. 3 to solve
  4. 4 to dispose of
  5. 5 to dispatch

Idioms (17)

一知半解
yī zhī bàn jiě
  1. 1 lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge
  2. 2 dilettante
  3. 3 amateur
不求甚解
bù qiú shèn jiě
  1. 1 lit. not requiring a detailed understanding (idiom); only looking for an overview
  2. 2 not bothered with the details
  3. 3 superficial
  4. 4 content with shallow understanding
善解人意
shàn jiě rén yì
  1. 1 to be good at understanding others (idiom)
大惑不解
dà huò bù jiě
  1. 1 to be at a loss (idiom)
慷慨解囊
kāng kǎi jiě náng
  1. 1 to contribute generously (idiom); help sb generously with money
  2. 2 to give generously to charity

Sample Sentences

我错了我错了,可表情包确实能缓解网络社交的尴尬呀。不知道该说什么的时候,发一个表情包,还能逗对方一笑,何乐而不为呢?
wǒ cuò le wǒ cuò le ,kě biǎoqíng bāo quèshí néng huǎnjiě Wǎngluò shèjiāo de gāngà ya 。bù zhīdào gāi shuō shénme de shíhou ,fā yīgē biǎoqíng bāo ,hái néng dòu duìfāng yī xiào ,hélèérbùwéi ne ?
I’m sorry but emojis help to relieve the embarrassment of social networking. When you’ve nothing to say, just send an emoji. Why not do it if it can make the other person laugh?
法国:一家医院为小患者准备电动玩具车,缓解手术压力。
Fǎguó :yījiā yīyuàn wèi xiǎo huànzhě zhǔnbèi diàndòngwánjù chē ,huǎnjiě shǒushù yālì 。
France: A hospital prepares electric toy cars for young patients to ease the stress of surgery.
美国:一只穿制服、涂红色指甲油的小猪是机场“减压员”,它的主要工作是给旅客缓解搭乘飞机时的紧张情绪。
Měiguó :yī zhǐ chuān zhìfú 、tú hóngsè zhǐjiayóu de xiǎozhū shì jīchǎng “jiǎnyā yuán ”,tā de zhǔyào gōngzuò shì gěi lǚkè huǎnjiě dāchéng fēijī shí de jǐnzhāng qíngxù 。
United States: A pig in uniform and red nail polish is an airport "de-stress officer", whose main job is to ease the tension of passengers when flying.
嗯,这个有缓解压力的功效,还能补肝肾,强筋骨。
ng4 ,zhège yǒu huǎnjiě yālì de gōngxiào ,hái néng bǔ gān shèn ,qiáng jīn gǔ 。
Yes, this treatment is good for relieving stress and it increases liver and kidney function, as well as strengthening the muscles and bones.
Go to Lesson 
现在中国社会老龄化越来越严重,放开“单独二胎”也是为了缓解人口老龄化带来的危机。
xiànzài Zhōngguó shèhuì lǎolínghuà yuèláiyuè yánzhòng ,fàngkāi “dāndúèrtāi ”yě shì wèile huǎnjiě rénkǒu lǎolínghuà dàilái de wēijī 。
Nowadays the aging of Chinese society is becoming more and more serious. Allowing the “two children for only children” program is for the sake of slowing the crisis that population aging brings.
现在的确是有很多年轻人不想生孩子,不过这不是正好可以缓解目前人口增长过剩的现状吗?即便年轻人所占比例逐渐减少,还不至于夸张到失调的地步吧?
xiànzài díquè shì yǒu hěn duō niánqīngrén bù xiǎng shēng háizi ,bùguò zhè bù shì zhènghǎo kěyǐ huǎnjiě mùqián rénkǒu zēngzhǎng guòshèng de xiànzhuàng ma ?jíbiàn niánqīngrén suǒ zhàn bǐlì zhújiàn jiǎnshǎo ,huán bùzhì yú kuāzhāng dào shītiáo de dìbù ba ?
It's definitely true that a lot of young people these days don't want children. But isn't this exactly the thing to relieve the current problem of excessive population growth? Even if the proportion of young people is lower, it doesn't necessarily mean that it's really out of whack, right?
针很细的。而且只要医生技术好,病人本身放松,不会疼的,反而会缓解疼痛。现在还有高科技的微波针,一点也不疼。不过如果你实在怕针灸,刮痧或者拔火罐儿也行。
zhēn hěn xì de 。érqiě zhǐyào yīshēng jìshù hǎo ,bìngrén běnshēn fàngsōng ,bùhuì téng de ,fǎnér huì huǎnjiě téngtòng 。xiànzài hái yǒu gāokējì de wēibōzhēn ,yīdiǎn yě bù téng 。bùguò rúguǒ nǐ shízài pà zhēnjiǔ ,guāshā huòzhě bá huǒguànr yě xíng 。
The needles are very thin, and as long as the doctor's technique is good, and the patient himself is relaxed, it won't hurt--on the contrary it will actually alleviate pain. Now there are high-tech needles that are micro thin; they don't hurt at all. However, if you are really scared of acupuncture, scraping or cupping are also options.
Go to Lesson 
对啊,瑜伽能缓解压力,特别适合我们这种苦命小白领。
duì a ,yújiā néng huǎnjiě yālì ,tèbié shìhé wǒmen zhè zhǒng kǔmìng xiǎo báilǐng 。
Yes, Yoga can alleviate stress. It is particularly suitable for us overworked white collar workers.
Go to Lesson 
没错。而且汽油这么贵,再加上市中心停车又贵又不方便,所以好多人上下班还是选择坐地铁、公车。这样既可以缓解交通压力,也更环保。
méicuò 。érqiě qìyóu zhème guì ,zài jiāshang shìzhōngxīn tíngchē yòu guì yòu bù fāngbiàn ,suǒyǐ hǎo duō rén shàngxiàbān háishì xuǎnzé zuò dìtiě 、gōngchē 。zhèyàngde jì kěyǐ huǎnjiě jiāotōng yālì ,yě gèng huánbǎo 。
That’s right. Plus, fuel is so expensive, and on top of that parking in the downtown area is both expensive and inconvenient. So a lot of commuters still choose to take the subway or bus to and from work. This can alleviate traffic pressure, and is also better for the environment.
Go to Lesson