纵 (縱)
zòng
Pinyin
Definition
纵 (縱)
-
- warp (the vertical threads in weaving)
- vertical
- longitudinal
- north-south (lines of longitude)
- lengthwise
- to release
- to indulge
- even if
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to indulge
- 2 to pamper
- 3 to connive at
- 4 permissive
- 5 indulgent
- 6 self-indulgent
- 7 unrestrained
- 8 undisciplined
- 9 uncultured
- 10 boorish
- 1 warp (the vertical threads in weaving)
- 2 vertical
- 3 longitudinal
- 4 north-south (lines of longitude)
- 5 lengthwise
- 6 to release
- 7 to indulge
- 8 even if
- 1 even if
- 2 even though
- 1 to indulge
- 2 to connive at
- 1 lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal
- 2 length and breadth
- 3 criss-crossed
- 4 able to move unhindered
- 5 abbr. for 合縱連橫|合纵连横[Hé zòng Lián héng], School of Diplomacy during the Warring States Period (475-221 BC)
Idioms (1)
纵横交错
- 1 criss-crossed (idiom)
Sample Sentences
在卡尔维诺小说《车间里的母鸡》里的皮埃德罗,患哮喘的他一个人操纵四台机器,
In Calvino's novel "The Workshop Hen", Pietro, with his asthma, operates four machines at the same time.
可是,有没有考虑过工人皮埃德罗的感受,作为一个熟练的技术工人,与其说他在享受操纵、控制机器的快感,
If we consider the feelings of Pietro, as an experienced technician, instead of saying he gains happiness from manipulating a machine,
飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
别沮丧!我这不是正在帮你想新的计策嘛?啊!有了!还有一招,第十六计,欲擒故纵。
Don't get all depressed! I'm helping you think of a new strategy, aren't I? Ah! I've got it! Here's another trick. Strategy no. 16: loosen the reins to get a better grasp..
是吗?来不及了,我现在用的是欲擒故纵,我走了啊!
Really? It's too late, now I'm loosening the reins to get a better grasp. I'm out of here!
没错,教育很关键,不过都什么年代了,女性对于这样的行为为什么还要选择原谅,那不是纵容吗?
That's right. Education is key, but what era do you think this is? Why do women still choose to forgive this kind of behaviour? Isn't that just indulging them?
当天,美国财政部发布针对主要贸易伙伴的《国际经济和汇率政策报告》,认为美国的主要贸易伙伴均未操纵汇率,但将中国、德国、爱尔兰、意大利、日本、韩国、马来西亚、新加坡和越南9个国家列入汇率政策监测名单。
On the same day, the US Treasury Department issued the "International Economic and Exchange Rate Policy Report" for major trading partners, stating that the major trading partners of the United States did not manipulate the exchange rate, but included China, Germany, Ireland, Italy, Japan, South Korea, Malaysia, Singapore and Vietnam, these nine countries in the list for policy monitoring.
美国财政部28日公布半年度汇率政策报告,认为中国没有操纵汇率以获取不公平贸易优势。
The US Treasury Department released a semi-annual exchange rate policy report on the 28th, stating that China did not manipulate the exchange rate to gain an unfair trade advantage.
一名伤员19日伤重不治,纵火事件罹难者增至34人。
An injured person died on the 19th and the number of victims increased to 34.
京都动画作品毁于一旦。警方公开纵火嫌疑人姓名
Kyoto animation works were destroyed. Police released the arsonist’s name