给 (給)
gěi
Pinyin
Definition
给 (給)
-
- to
- for
- for the benefit of
- to give
- to allow
- to do sth (for sb)
- (grammatical equivalent of 被)
- (grammatical equivalent of 把)
- (sentence intensifier)
给 (給)
-
- to supply
- to provide
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to
- 2 for
- 3 for the benefit of
- 4 to give
- 5 to allow
- 6 to do sth (for sb)
- 7 (grammatical equivalent of 被)
- 8 (grammatical equivalent of 把)
- 9 (sentence intensifier)
- 1 to give to
- 2 to provide to
- 3 to bring to
- 4 to take to
- 1 to set aside for
- 1 to accord
- 2 to give
- 3 to show (respect)
- 1 cool
- 2 nifty
- 3 awesome
- 4 impressive
- 5 to put in extra effort
Idioms (4)
人给家足
- 1 lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
家给人足
- 1 lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
目不暇给
- 1 the eye cannot take it all in (idiom); too many good things to see
- 2 a feast for the eyes
黄鼠狼给鸡拜年
- 1 Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)
Sample Sentences
媳妇儿啊,看看我们的小宝贝儿,这脸蛋儿多可爱!但他自个儿在这儿玩儿,好像有点儿孤单。我们再生个孩子,给他做个伴儿吧!
My dear, look at our little baby, what a cute face! But he’s playing here by himself, and he seems a little lonely. Let’s have another baby to keep him company!
明儿你就给我出门儿去找工作,别成天赖在家里。没个正经工作,我看你上哪儿找媳妇儿!
Tomorrow You’re gonna go out and get a job. Don’t stay home all day. If you don’t have a serious job, I’ll see where you can find a wife!
好好好,那我分批出货,尽快赶给您。
Ok, then I will ship the products in batches, and deliver them as soon as possible.
你这人真干脆如果这次货卖得好,下次给你个大订单!
You are really straightforward! If the product sells well, let’s make a bigger deal next time.
看在我们第一次合作的份上,可以给您这个价钱。
For the sake of our first cooperation, I could offer you a price like this.
她要她的白马王子眼睛大,眉毛浓,头发微微自然卷,个子还要高,最重要的是要有钱,要能常常买新衣服,买她想要的东西给她。
She wants her Prince Charming to have big eyes, thick eyebrows, slightly curly hair, to be tall, and above all, to have money, to be able to buy new clothes and what she wants all the time.
加油,我给你们点外卖。
Keep going. I’ll order you some food delivery.
为了要换免费的东西,所以给了个人资料。螳螂捕蝉,黄雀在后。你不能只想着眼前的利益。
In order to get free samples, you gave out your personal information. You can't see the forest for the trees. Don't only consider the immediate profits.
今天早上开会的时候我没有拿到开会资料,有人可以传给我吗?
I didn't get the file from the meeting this morning. Could anyone send it to me?
我的同事传给我资料了。
My colleague sent me the file.