络 (絡)
luò
Pinyin
Definition
络 (絡)
-
- net-like object
- to hold sth in place with a net
- to wind
- to twist
- (TCM) channels in the human body
络 (絡)
-
- small net
Character Decomposition
Related Words (13)
- 1 Internet
- 1 intimate
- 2 friendly
- 3 warm
- 4 active
- 5 lively (interaction, participation etc)
- 1 continuously; in an endless stream (idiom)
- 1 energy channels
- 2 meridian (TCM)
- 3 (dialect) trick
- 4 tactic
- 1 to get in touch with
- 2 to contact
- 3 to stay in contact (with)
- 4 liaison
- 5 (math.) connection
Idioms (1)
络绎不绝
- 1 continuously; in an endless stream (idiom)
Sample Sentences
好,我们再联络。
Great. Let's keep in touch.
目前,欧洲多数高校采用录播、直播课程以及教学课件相结合的方式。英国伦敦大学教授宁陆涛说,几十年前,英国就已经开展网络教学,但多是线上和线下互相补充的混合授课。现在全面改为网络教学,还没有遇到很大的技术障碍,学生整体反馈比较好。
Currently, most of the European universities are adopting the method of combining pre-recorded lessons, livestream lessons, and coursewares. Professor Ning Lu-Tao from University of London said that the UK launched online teaching several decades ago, but most of those mixed courses are complementary in terms of online and offline teaching. Now they have changed entirely to online teaching without facing severe technical challenges, and received better overall feedback from the students.
英国、法国、比利时等欧洲多国宣布,高等院校开学将推迟至9月。这意味着,高校本学期将全部采取网络教学。对于很多高校而言,网课并不是新鲜事物。但面对如此大规模将课堂授课改为线上授课,各国教育机构和师生们都仍在探索和调整。
Several European countries including the UK, France, and Belgium have announced that colleges and universities are postponing the new semester to September. This means that universities are implementing online teaching for this whole semester. For many universities, online courses are not something new. But when facing the replacement of physical classrooms with online courses on such a large scale, the educational institutions, teachers, and students in these countries are still exploring and adjusting accordingly.
秦宇想知道是怎么回事,但没有女孩儿的联络方式也没办法问她,他甚至连女孩儿的名字都不知道。
QinYu wanted to know what is going on, but he couldn't ask the girl without her contact information, he didn't even know what the girl's name is.
我错了我错了,可表情包确实能缓解网络社交的尴尬呀。不知道该说什么的时候,发一个表情包,还能逗对方一笑,何乐而不为呢?
I’m sorry but emojis help to relieve the embarrassment of social networking. When you’ve nothing to say, just send an emoji. Why not do it if it can make the other person laugh?
这张单子给你,写一下收件人跟寄件人的联络资讯。
Here is a form. Please fill out the contact information of the receiver and the sender.
使用流行语就是为了好玩,大家对于一些词语会心照不宣地笑一下。“丁歆觉得,网络语言会让语言异化。“我们会把一些传统词语进行解构,重新放到现在的聊天环境下,本质上来说是污染了汉语原本的语义的,但这可能也是流行文化的意义。”复旦大学中文系教授申小龙认为,网络语言既是一种特殊的语言现象,也是一种社会文化现象,蕴含着丰富的社会文化、情感和心理。网络交际平台为交际者提供了一个较为宽松、便于自由创造的语域。
“When people use buzzwords they have fun knowing everyone using them will know their meanings”. Ding Xin feels that internet language will create dissimilation problems. “Some words are deconstructed and inserted into today’s conversations which essentially “pollutes” the original semantics of Chinese, but this may also be driven by popular cultural trends”. Shen Xiaolong, a professor of Chinese Department at Fudan University, believes that internet language is not only a special language phenomenon, but also a social and cultural phenomenon, which contains rich social culture, emotions and psychology. The internet social platform provides users with a more relaxed environment and drives creativity.
用网络时,一定要小心黑客。
You have to beware of the hackers when using the Internet.
上次我在网络交友的时候,遇到一个很好看的人。但是见到本人之后,这个人长得跟照片完全不一样,简直是挂羊头卖狗肉啊!
I met someone really good-looking when I was dating online last time, but after I met her in person, I realized she looked totally different from her photo. She totally cried wine and sold vinegar!
谢谢您今天的面试,我们会在近期和您联络。
Thank you for your interview today and we will contact you in the near future.