紧密 (緊密)
jǐn mì
Pinyin

Definition

紧密 (緊密)
 - 
jǐn mì
  1. inseparably close

Character Decomposition

Related Words (20)

gào mì zhě
  1. 1 tell-tale
  2. 2 informer (esp. to police)
  3. 3 whistleblower
  4. 4 grass
mì mǎ
  1. 1 secret code
  2. 2 ciphertext
  3. 3 password
  4. 4 PIN
mì mì
  1. 1 secret
  2. 2 classifier: 个 gè
qīn mì
  1. 1 intimate
  2. 2 close
bǎo mì
  1. 1 to keep sth confidential
  2. 2 to maintain secrecy

Idioms (3)

密不可分
mì bù kě fēn
  1. 1 inextricably linked (idiom)
  2. 2 inseparable
秋荼密网
qiū tú mì wǎng
  1. 1 flowering autumn grass, fine net (idiom); fig. abundant and exacting punishments prescribed by law
亲密无间
qīn mì wú jiān
  1. 1 close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between

Sample Sentences

中国国家主席习近平出席开幕式并发表主旨讲话,强调携手打造新时代更加紧密的中非命运共同体,提出对非合作“八大行动”。
Zhōngguó guójiā zhǔxí XíJìnpíng chūxí kāimùshì bìng fābiǎo zhǔzhǐ jiǎnghuà ,qiángdiào xiéshǒu dǎzào Xīn shídài gèngjiā jǐnmì de ZhōngFēi mìngyùngòngtóngtǐ ,tíchū duì Fēi hézuò “bā dà xíngdòng ”。
In a keynote speech by Chinese President Xi Jinping at the opening ceremony, he emphasised the joint efforts to build a new era of China-Africa community of shared future and proposed "eight major actions" on cooperation.
要想激发员工的积极性,首先要让他明白自己的工作是有意义的,自己的工作跟公司的发展目标有着紧密的联系,自己能在工作中获得成就感。你在分配工作,交待任务的时候可以注意一些。
yào xiǎng jīfā yuángōng de jījíxìng ,shǒuxiān yào ràng tā míngbai zìjǐ de gōngzuò shì yǒu yìyì de ,zìjǐ de gōngzuò gēn gōngsī de fāzhǎn mùbiāo yǒuzhe jǐnmì de liánxì ,zìjǐ néng zài gōngzuò zhōng huòdé chéngjiùgǎn 。nǐ zài fēnpèi gōngzuò ,jiāodài rènwu de shíhou kěyǐ zhùyì yīxiē 。
If you want to motivate your employees, you have to first make them understand that their jobs are meaningful and that their work is closely connected to the company’s development goals. This gives them a sense of achievement. When you’re assigning work and briefing people on their tasks you should pay attention to that.
Go to Lesson 
太极拳始终处于运动之中,动作连接紧密,流畅。打太极拳时,特别要求心静。
tàijíquán shǐzhōng chǔyú yùndòng zhīzhōng ,dòngzuò liánjiē jǐnmì ,liúchàng 。dǎ tàijíquán shí ,tèbié yāoqiú xīnjìng 。
From beginning to end, Tai Chi is all about motion. Its movements are closely connected and flowing. When you practice Tai Chi, you really need peace of mind.
Go to Lesson 
藏传佛教融合了很多西藏当地的文化习俗和政治因素,再加上它选用的经文也不同,所以在信仰体系、修行的方法和具体的目的上都有所不同。总的来说,藏传佛教对喇嘛异常的尊崇、有活佛转世的思想、教派繁多,而且宗教与政治紧密结合;还有它的仪式也特别复杂。这些都是比较明显的区别。
zàngchuán fójiào rónghé le hěn duō Xīzàng dāngdì de wénhuà xísú hé zhèngzhì yīnsù ,zài jiāshang tā xuǎnyòng de jīngwén yě bùtóng ,suǒyǐ zài xìnyǎng tǐxì 、xiūxíng de fāngfǎ hé jùtǐ de mùdì shàng dōu yǒusuǒbùtóng 。zǒngdeláishuō ,zàngchuán fójiào duì lǎmā yìcháng de zūnchóng 、yǒu huófó zhuǎnshì de sīxiǎng 、jiàopài fánduō ,érqiě zōngjiào yǔ zhèngzhì jǐnmì jiéhé ;hái yǒu tā de yíshì yě tèbié fùzá 。zhèxiē dōu shì bǐjiào míngxiǎn de qūbié 。
随着中国和世界各国之间的接触越来越紧密,我想这样的国际合作对双方都是十分有利的。
suízhe Zhōngguó hé shìjiègèguó zhījiān de jiēchù yuèláiyuè jǐnmì ,wǒ xiǎng zhèyàngde guójìhézuò duì shuāngfāng dōu shì shífēn yǒulì de 。
As contact between China and all the countries of the world becomes closer and closer, I think that this type of international cooperation is extremely advantageous to both sides.
Go to Lesson 
是啊,俗话说“忠言逆耳”,一些诚恳的意见总有些难以接受,但是好多外国人对中国的看法却是我们必须正视的。毕竟现在的中国已经紧密地融入了世界,我们不能关起门做自己的事,而是要了解别人对我们的看法。目的不是要取悦别人,而是要改进自己。
shì a ,súhuàshuō “zhōngyánnìěr ”,yīxiē chéngkěn de yìjiàn zǒng yǒuxiē nányǐ jiēshòu ,dànshì hǎo duō wàiguórén duì Zhōngguó de kànfǎ què shì wǒmen bìxū zhèngshì de 。bìjìng xiànzài de Zhōngguó yǐjīng jǐnmì de róngrù le shìjiè ,wǒmen bùnéng guān qǐ mén zuò zìjǐ de shì ,érshì yào liǎojiě biérén duì wǒmen de kànfǎ 。mùdì bù shì yào qǔyuè biérén ,érshì yào gǎijìn zìjǐ 。
也是。其实现在各国之间的交流越来越紧密,很多以前在国外才买得到的东西,现在都被引入中国市场,想崇洋媚外也难呀。不过出国旅游还是很不错的,可以体验不同的文化和民族风情,有机会你也去逛逛。
yě shì 。qíshí xiànzài gèguó zhījiān de jiāoliú yuèláiyuè jǐnmì ,hěn duō yǐqián zài guówài cái mǎidedào de dōngxi ,xiànzài dōu bèi yǐnrù Zhōngguó shìcháng ,xiǎng chóngyángmèiwài yě nán yā 。bùguò chūguó lǚyóu hái shì hěn bùcuò de ,kěyǐ tǐyàn bùtóng de wénhuà hé mínzú fēngqíng ,yǒu jīhuì nǐ yě qù guàngguang 。