Pinyin

Definition

 - 
  1. personal
  2. private
  3. selfish

Character Decomposition

Related Words (20)

sī rén
  1. 1 private
  2. 2 personal
  3. 3 interpersonal
  4. 4 sb with whom one has a close personal relationship
  5. 5 a member of one's clique
sī xìn
  1. 1 private correspondence
  2. 2 personal letter
  3. 3 (computing) personal message (PM)
  4. 4 to message sb
zì sī
  1. 1 selfish
  2. 2 selfishness
wú sī
  1. 1 selfless
  2. 2 unselfish
  3. 3 disinterested
  4. 4 altruistic
  1. 1 personal
  2. 2 private
  3. 3 selfish

Idioms (13)

以权谋私
yǐ quán móu sī
  1. 1 to use one's position for personal gain (idiom)
假公济私
jiǎ gōng jì sī
  1. 1 official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position
公而忘私
gōng ér wàng sī
  1. 1 for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically
  2. 2 selfless
官报私仇
guān bào sī chóu
  1. 1 to take advantage of official post for personal revenge (idiom)
官私合营
guān sī hé yíng
  1. 1 public and private interests working together (idiom)

Sample Sentences

我们中国人是“家事国事天下事,事事关心”。你觉得他们是打探你的隐私,但他们的初衷都是好的。我之前临时得出差,找不到保姆,我那些邻居、二阿姨,还有我弟媳,都抢着要帮我带孩子呢!
wǒmen Zhōngguórén shì “jiāshì guóshì tiānxiàshì ,shì shì guānxīn ”。nǐ juéde tāmen shì dǎtàn nǐ de yǐnsī ,dàn tāmen de chūzhōng dōu shì hǎo de 。wǒ zhīqián línshí děi chūchāi ,zhǎobudào bǎomǔ ,wǒ nàxiē línjū 、èr āyí ,háiyǒu wǒ dìxí ,dōu qiǎng zhe yào bāng wǒ dài háizi ne !
We Chinese people have concern about everything from the household, to the country to the world at large. You think they're trying to invade your privacy, but they're setting out from a good place. Before when we had to go away on a business trip at short notice and couldn't find a childminder, our neighbours, my auntie and my little brother's wife were all fighting it out to mind our kids!
Go to Lesson 
嗨,你是说那家私企吗?别提了,翻篇了。
hāi ,nǐ shì shuō nà jiā sīqǐ ma ?bié tí le ,fānpiān le 。
Hi, are you talking about that private company? Don't even talk to me about it. I've already turned to a new chapter.
Go to Lesson 
这么严重啊,到底发生了什么事?我看那家私企效益不错,前景倒也光明,你可别是意气用事啊。
zhème yánzhòng ā ,dàodǐ fāshēng le shénme shì ?wǒ kàn nà jiā sīqǐ xiàoyì bùcuò ,qiánjǐng dào yě guāngmíng ,nǐ kě bié shì yìqì yòngshì ā 。
I didn't realize it was so bad. What happened to you? I thought that that private company was quite efficient and that the prospects looked quite bright. You shouldn't let your emotions affect your decisions.
Go to Lesson 
说得没错,另外,80后独生子女大都自私傲娇,心智不够成熟,在婚姻生活里大多也不懂得退让不会用心经营,从某种程度上也造成如今社会的高出轨率。
shuō de méicuò ,lìngwài ,bālíng hòu dúshēngzǐnǚ dà dōu zìsī àojiāo ,xīnzhì bùgòu chéngshú ,zài hūnyīn shēnghuó lǐ dàduō yě bù dǒngde tuìràng bùhuì yòngxīn jīngyíng ,cóng mǒuzhǒng chéngdùshàng yě zàochéng rújīn shèhuì de gāo chūguǐ lǜ 。
You're right there. As well as that, the only children born in the 1980s are mostly all selfish and arrogant, and aren't very mature. They mostly don't understand how to back down in their married lives and don't make concerted efforts to make their marriages work. In a certain sense, this has also led to the high rate of cheating in today's society.
我是老古董,我可接受不了。在我看来,家庭有了孩子才算完整啊,因为事业不生孩子也未免太自私了点。
wǒ shì lǎogǔdǒng ,wǒ kě jiēshòubuliǎo 。zàiwǒkànlai ,jiātíng yǒu le háizi cái suàn wánzhěng ā ,yīnwèi shìyè bù shēng háizi yě wèimiǎn tài zìsī le diǎnr 。
I'm a bit of a dinosaur. I wouldn't be able to accept it. In my view, a family is only complete with a child. Isn't it a little bit selfish to not have a child just for your career?
Go to Lesson 
八零后”是垮掉的一代,说他们大多是独生子女,所以娇生惯养,自私,不懂责任和分享。“九零后”是脑残的一代,只懂上网玩游戏,没理想,没追求。
bālínghòu ”shì kuǎdiàodeyīdài ,shuō tāmen dàduō shì dúshēngzǐnǚ ,suǒyǐ jiāoshēngguànyǎng ,zìsī ,bù dǒng zérèn hé fēnxiǎng 。“jiǔlínghòu ”shì nǎocán de yī dài ,zhī dǒng shàngwǎng wán yóuxì ,méi lǐxiǎng ,méi zhuīqiú 。
The generation born in the 80s is China's broken generation, because the majority of them were born as only children, so they are spoilt, entitled and selfish, with little understanding of responsibility or sharing. The generation born in the 90s is the bonehead generation. They spend all their time playing video games and have no ideals or ambitions.
其次就是大力发展公共交通,减少私家车的碳排量,倡导低碳生活。
qícì jiùshì dàlì fāzhǎn gōnggòng jiāotōng ,jiǎnshǎo sījiāchē de tànpáiliàng ,chàngdǎo dītàn shēnghuó 。
Next is to actively develop public transport, to reduce the carbon emissions from private cars and promote low-carbon lives.
Go to Lesson 
在国外工作,公私分明是非常重要的,但是在中国的企业当中,能够做到公私分明的真的不多。
zài guówài gōngzuò ,gōngsīfēnmíng shì fēicháng zhòngyào de ,dànshì zài Zhōngguó de qǐyè dāngzhōng ,nénggòu zuò dào gōngsīfēnmíng de zhēnde bù duō 。
Keeping work separated from private life is very important in firms in Western countries; however, in China, there are few people can do it.
Go to Lesson 
铁饭碗也会生锈啊,你待的私人企业才好,说不定快升职了呢!
tiěfànwǎn yě huì shēngxiù a ,nǐ dāi de sīrén qǐyè cái hǎo ,shuōbudìng kuài shēngzhí le ne !
Stable jobs still wear out! Staying at a private business like you is better. Perhaps you are about to get a promotion!
Go to Lesson 
可以问一个比较私人的问题吗?
kěyǐ wèn yī gè bǐjiào sīrén de wèntí ma ?
Can I ask a personal question?
Go to Lesson