Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
福如东海
fú rú Dōng Hǎi
Pinyin
Definition
福如东海
-
fú rú Dōng Hǎi
may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
Related Words
(20)
上海
Shàng hǎi
1
Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hù]
如
rú
1
as
2
as if
3
such as
如今
rú jīn
1
nowadays
2
now
如何
rú hé
1
how
2
what way
3
what
如果
rú guǒ
1
if
2
in case
3
in the event that
如此
rú cǐ
1
in this way
2
so
幸福
xìng fú
1
happiness
2
happy
3
blessed
祝福
zhù fú
1
blessings
2
to wish sb well
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
上海市
Shàng hǎi shì
1
Shanghai municipality in southeast China, abbr. 滬|沪
不如
bù rú
1
not equal to
2
not as good as
3
inferior to
4
it would be better to
享福
xiǎng fú
1
to live comfortably
2
happy and prosperous life
人山人海
rén shān rén hǎi
1
multitude
2
vast crowd
人海
rén hǎi
1
a multitude
2
a sea of people
例如
lì rú
1
for example
2
for instance
3
such as
假如
jiǎ rú
1
if
出海
chū hǎi
1
to go out to sea
2
(neologism) to expand into overseas markets
刘海
liú hǎi
1
bangs
2
fringe (hair)
北海
Běi hǎi
1
Beihai, park in Beijing to the northwest of the Forbidden City
2
the North Sea (Europe)
3
Beihai prefecture-level city and seaport in Guangxi
4
Bohai Sea
5
Lake Baikal
北海道
Běi hǎi dào
1
Hokkaidō, Japan
Idioms
(20)
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
1
one day apart seems like three years (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
1
lit. as clear as water (idiom)
2
fig. (of officials etc) honest and incorruptible
一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
1
to feast one's eyes on (idiom)
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
1
you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人生如梦
rén shēng rú mèng
1
life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
1
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
1
being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
1
if only it were so
2
I hope so (idiom)
作威作福
zuò wēi zuò fú
1
tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
依然如故
yī rán rú gù
1
back to where we were (idiom); absolutely no improvement
2
Things haven't changed at all.
侯门似海
hóu mén sì hǎi
1
lit. the gate of a noble house is like the sea
2
there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
1
if it is possible (idiom)
傻人有傻福
shǎ rén yǒu shǎ fú
1
fortune favors fools (idiom)
2
fool's luck
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
1
as bright as daylight (idiom)
儿孙自有儿孙福
ér sūn zì yǒu ér sūn fú
1
younger generations will do all right on their own (idiom)
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
1
lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
2
fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
1
troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
1
lit. mountains of daggers and seas of flames
2
fig. extreme danger (idiom)
Sample Sentences
祝你福如东海,寿比南山。
Zhù nǐ fúrúDōngHǎi ,shòubǐNánShān 。
I wish you are happy and lucky as the East China sea, and live as long as the mountain.
Play
Pre Intermediate
Go to Lesson
福如东海,寿比南山!
fúrúdōnghǎi ,shòubǐnánshān !
Happiness as vast as the eastern sea, a life as long as the southern mountains.
Play
Intermediate
Go to Lesson