wǎn
Pinyin

Definition

 - 
wǎn
  1. bowl
  2. cup
  3. CL:隻|只[zhī],個|个[gè]
碗 (盌)
 - 
wǎn
  1. variant of 碗[wǎn]
碗 (椀)
 - 
wǎn
  1. variant of 碗[wǎn]
碗 (㼝)
 - 
wǎn
  1. variant of 碗[wǎn]

Character Decomposition

Related Words (12)

wǎn
  1. 1 variant: 碗 wǎn
xǐ wǎn
  1. 1 to wash the dishes
fàn wǎn
  1. 1 rice bowl
  2. 2 fig. livelihood
  3. 3 job
  4. 4 way of making a living
xǐ wǎn jī
  1. 1 dishwasher
xǐ wǎn chí
  1. 1 kitchen sink

Idioms (2)

一碗水端平
yī wǎn shuǐ duān píng
  1. 1 lit. to hold a bowl of water level (idiom)
  2. 2 fig. to be impartial
吃着碗里,看着锅里
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
  1. 1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
  2. 2 not content with what one already has
  3. 3 (of men, typically) to have the wandering eye

Sample Sentences

老板,我要加点。加点一碗牛肉面。
lǎobǎn ,wǒ yào jiādiǎn 。jiādiǎn yīwǎn niúròumiàn 。
Boss, I would like to order something in addition. An additional bowl of beef noodles.
Go to Lesson 
这碗面加热就可以吃了。
zhè wǎn miàn jiārè jiù kěyǐ chī le 。
Just reheat the noodles, and you can eat them.
Go to Lesson 
你都吃了三碗饭了,你还吃呀?
nǐ dōu chī le sān wǎn fàn le ,nǐ hái chī ya ?
You’ve eaten three bowls of rice already, are you still eating?
Go to Lesson 
老板,这碗蛋花汤太咸了。
lǎobǎn ,zhè wǎn dànhuātāng tài xián le 。
Boss, this bowl of egg drop soup is too salty.
Go to Lesson 
小姐,你想要几碗?
xiǎojie ,nǐ xiǎngyào jǐ wǎn ?
Miss, how many bowls do you want?
Go to Lesson 
给我两碗好了。
gěi wǒ liǎng wǎn hǎo le 。
Please give me two bowls.
Go to Lesson 
消暑冷饮中最出名的冰碗是用甜瓜果藕、杏仁豆腐、葡萄干、鲜胡桃、淮山药、枣泥糕等料制成,冰镇后吃起来十分爽口。
xiāoshǔ lěngyǐn zhōng zuì chūmíng de bīng wǎn shì yòng tián guāguǒ ǒu 、xìngréndòufu 、pútaogān 、xiān hútáo 、huáishānyào 、zǎoní gāo děng liào zhìchéng ,bīngzhèn hòu chī qilai shífēn shuǎngkǒu 。
The most popular ice bowls during summer were made from melon candied fruit, almond tofu, raisins, fresh walnuts, yam, jujube paste etc. They were freezed into ice and tasted extremely refreshing.
Go to Lesson 
什么花盆?这是茶碗。我跟我老婆上个月去上了一堂手拉胚的课,这可是我亲手创作出来的陶碗呢!
shénme huāpén ?zhè shì cháwǎn 。wǒ gēn wǒ lǎopó shànggèyuè qù shàng le yī táng shǒulāpēi de kè ,zhè kěshì wǒ qīnshǒu chuàngzuò chūlái de táowǎn ne !
What vase? That’s a teacup. I went last month to a pottery class with my wife, and this is a clay cup I made with my very own hands!
Go to Lesson 
我…我这是刻意捏的,这样才有不规则的美感。你再看这碗身的弧线,我把手指间的力度拿捏得不错,才能呈现出这么流畅的线条。
wǒ …wǒ zhè shì kèyì niē de ,zhèyàng cái yǒu bùguīzé de měigǎn 。nǐ zài kàn zhè wǎn shēn de húxiàn ,wǒ bǎ shǒuzhǐ jiān de lìdù nániē de bùcuò ,cáinéng chéngxiàn chū zhème liúchàng de xiàntiáo 。
I… I shaped it that way deliberately, that’s how I gave it its irregular beauty. Look again at the curvature of the cup’s body, I had to pinch it with just the right amount of pressure between my fingers, and only then did I manage to get such smooth lines.
Go to Lesson 
谁说不是呢?之前洗衣服能把衣服都给洗缩水了;买菜能把盐买成糖;洗一次碗都能摔烂几个盘子,每次都有惊喜,还总能找到各种歪理。
shéi shuō bùshì ne ?zhīqián xǐyīfu néng bǎ yīfu dōu gěi xǐ suōshuǐ le ;mǎi cài néng bǎ yán mǎi chéng táng ;xǐ yīcì wǎn dōu néng shuāi làn jǐ ge pánzi ,měicì dōu yǒu jīngxǐ ,hái zǒng néng zhǎodào gèzhǒng wuāilǐ 。
You're right there. Before he shrank the clothes when he was washing them; he bought sugar instead of salt when he went grocery shopping; he breaks several plates every time he washes up the dishes, there's a surprise every time, and he's always able to put up some preposterous argument.