Pinyin

Definition

 - 
  1. classical final particle, similar to modern 了[le]

Character Decomposition

Compounds (16)

Āi
  1. 1 abbr. for Egypt 埃及[Āi jí]
āi
  1. 1 dust
  2. 2 dirt
  3. 3 angstrom
  4. 4 phonetic ai or e
āi
  1. 1 in order
  2. 2 in sequence
  3. 3 close to
  4. 4 adjacent to
ái
  1. 1 to suffer
  2. 2 to endure
  3. 3 to pull through (hard times)
  4. 4 to delay
  5. 5 to stall
  6. 6 to play for time
  7. 7 to dawdle
āi
  1. 1 interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!)
  2. 2 to sigh

Related Words (1)

  1. 1 classical final particle, similar to modern 了[le]

Idioms (1)

往事已矣
wǎng shì yǐ yǐ
  1. 1 the past is dead (idiom)

Sample Sentences

此言差矣,让我回味无穷的,是每一次与免税店亲密接触,疯狂扫购的时光。
cǐ yán chà yǐ ,ràng wǒ huíwèiwúqióng de ,shì měi yī cì yǔ miǎn shuì diàn qīnmì jiēchù ,fēngkuáng sǎo gòu de shíguāng 。
That's not it, what has me pining away is every intimate encounter with the duty-free shop, those crazy shopping sprees.
我北来后,他写了一信给我,信中说道,“我身体平安,惟膀子疼痛利害,举箸提笔,诸多不便,大约大去之期不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的青布棉袍,黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!
wǒ běi lái hòu ,tā xiě le yī xìn gěi wǒ ,xìn zhōng shuō dào ,“wǒ shēntǐ píng ān ,wéi bǎngzi téngtòng lìhài ,jǔ zhù tí bǐ ,zhūduō bùbiàn ,dàyuē dàqù zhī qī bù yuǎn yǐ 。”wǒ dú dào cǐchù ,zài jīngyíng de lèiguāng zhōng ,yòu kànjiàn nà féipàng de qīngbù miánpáo ,hēibù mǎguà de bèiyǐng 。ài !wǒ bùzhī héshí zài néng yǔ tā xiāngjiàn !
After I settled in the north, he wrote a letter to me saying that: “I am well except for the pain in my shoulders. The pain makes eating and writing a little difficult. I think the end of my life is not too distant.” As I read this, thru my glistening eyes, I again see my father’s heavy figure in that dark blue turquoise robe. I sigh. I wonder when I shall see him again.
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
《 Qíxié 》zhě ,zhì guài zhě yě 。《 xié 》zhī yán yuē :“péng zhī xǐ yú Nánmíng yě ,shuǐ jī sānqiān lǐ ,tuán fúyáo ér shàng zhě jiǔ wàn lǐ ,qù yǐ liùyuè xí zhě yě 。”yěmǎ yě ,chénāi yě ,shēngwù zhī yǐ xí xiāng chuī yě 。tiān zhī cāngcāng ,qí zhèng sè yé ?qí yuǎn ér wúsuǒ zhì jí yé ?qí shì xià yě ,yì ruòshì zé yǐyǐ 。
There is the (book called) Qi Xie, a record of marvels. We have in it these words: ‘When the phang is removing to the Southern Ocean it flaps (its wings) on the water for 3000 li. Then it ascends on a whirlwind 90,000 li, and it rests only at the end of six months.’ (But similar to this is the movement of the breezes which we call) the horses of the fields, of the dust (which quivers in the sunbeams), and of living things as they are blown against one another by the air. Is its azure the proper colour of the sky? Or is it occasioned by its distance and illimitable extent? If one were looking down (from above), the very same appearance would just meet his view.
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
qiě fú shuǐ zhī jī yě bù hòu ,zé qí fù dàzhōu yě wúlì 。fù bēishuǐ yú àotáng zhī shàng ,zé jiè wèizhī zhōu ;zhì bēi yān zé jiāo ,shuǐ qiǎn ér zhōu dà yě 。fēng zhī jī yě bù hòu ,zé qí fù dàyì yě wúlì 。gù jiǔwàn lǐ ,zé fēng sī zài xià yǐ ,ér hòu nǎi jīn péifēng ;bèi fù qīngtiān ,ér mò zhī yāoè zhě ,ér hòu nǎi jīn jiāng tú nán 。
And moreover, (to speak of) the accumulation of water; if it be not great, it will not have strength to support a large boat. Upset a cup of water in a cavity, and a straw will float on it as if it were a boat. Place a cup in it, and it will stick fast; the water is shallow and the boat is large. (So it is with) the accumulation of wind; if it be not great, it will not have strength to support great wings. Therefore (the peng ascended to) the height of 90,000 li, and there was such a mass of wind beneath it; thenceforth the accumulation of wind was sufficient. As it seemed to bear the blue sky on its back, and there was nothing to obstruct or arrest its course, it could pursue its way to the South.