看不出
kàn bu chū
Pinyin

Definition

看不出
 - 
kàn bu chū
  1. can't see
  2. can't make out
  3. unable to tell

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
kān
  1. 1 to look after
  2. 2 to take care of
  3. 3 to watch
  4. 4 to guard
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

怎么可能,根本看不出来啊。可以指点迷津吗?我一站在人群中尴尬癌就犯了。
zěnme kěnéng ,gēnběn kàn bù chūlái ā 。kěyǐ zhǐdiǎnmíjīn ma ?wǒ yī zhàn zài rénqún zhōng gāngà ái jiù fàn le 。
How is that possible, you really wouldn't know it to look at you. Can you teach me the secret? Whenever I'm stood among a crowd of people my awkwardness starts to play up.
超声波扫描?这...是你的宝宝吗?嫂嫂什么时候怀上的?完全看不出来呀!
chāoshēngbō ?zhè ...shì nǐ de bǎobao ma ?sǎosao shénme shíhou huáishàng de ?wánquán kàn bù chūlái ya !
A sonogram? This... is your baby? When did your wife get pregnant? She doesn't look at all pregnant!
Go to Lesson 
我看不出你的心情。
wǒ kànbuchū nǐ de xīnqíng 。
I can’t perceive your mood.
Go to Lesson 
我看不出你好不好。
wǒ kànbuchū nǐ hǎobuhǎo 。
I can’t perceive if you are well.
Go to Lesson 
我看不出问题在哪里。
wǒ kànbuchū wèntí zài nǎlǐ 。
I can’t perceive what the problem is.
Go to Lesson 
弟弟何尝不努力?(别人可能看不出弟弟很努力,所以要强调)
dìdi hécháng bù nǔlì ?(biérén kěnéng kàn bù chū dìdi hěn nǔlì ,suǒyǐ yào qiángdiào )
How isn't my brother working hard? (perhaps others do not recognise that your younger brother is working, so you need to emphasis that fact)
看不出来你终于想要存钱了,真新鲜!
kàn bù chūlái nǐ zhōngyú xiǎng yào cúnqián le ,zhēn xīnxiān !
I wouldn't have thought you'd finally get the urge to save money, how refreshing for you!
Go to Lesson 
哇,真看不出来他这么会唱歌。
wā ,zhēn kàn bù chūlái tā zhème huì chànggē 。
Wow, I really wouldn't have figured she was such a good singer.
Go to Lesson 
嘘!张哥说的没错,这些的确是A货。不仔细看的话是看不出有什么两样的。A货从材料、设计、缝纫等都和正品是一样的。不过,它们多少都是有瑕疵的。比如纽扣不对称、商标装错等。按照规定,这些服装都该被销毁的,但是,服装厂里有些人把这些残次品偷偷卖了。A货服装一是价钱便宜、二是款式新、三是质量好、四是有品牌,所以在低端市场很好卖。
xū !zhānggē shuōde méicuò ,zhèxiē díquè shì Ahuò 。bù zǐxì kàn dehuà shì kànbùchū yǒu shénme liǎngyàng de 。Ahuò cóng cáiliào 、shèjì 、féngrèn děng dōu hé zhèngpǐn shì yīyàng de 。bùguò ,tāmen duōshǎo dōu shì yǒu xiácī de 。bǐrú niǔkòu bù duìchèn 、shāngbiāo zhuāngcuò děng 。ànzhào guīdìng ,zhèxiē fúzhuāng dōu gāi bèi xiāohuǐ de ,dànshì ,fúzhuāngchǎng lǐ yǒuxiē rén bǎ zhèxiē cáncìpǐn tōutōu mài le 。Ahuò fúzhuāng yī shì jiàqian piányi 、èr shì kuǎnshì xīn 、sān shì zhìliàng hǎo 、sì shì yǒu pǐnpái ,suǒyǐ zài dīduān shìchǎng hěn hǎo mài 。
Shh! What Brother Zhang said is true. These are actually rejected merchandise. If you don't look carefully, then you can't see the difference. Rejected merchandise is the same as genuine merchandise in terms of materials, design and sewing. However, they all have some small imperfections. For instance, the buttons aren't symmetric or the labels are incorrect. According to regulations, these clothes should all be destroyed, but there are some people in clothing factories who sneak these defective goods out and sell them. Rejected merchandise are one, cheap; two, the newest style; three, good quality; and four, branded. So they're good to sell in low-end markets.
Go to Lesson 
看不出来,原来你们家是大家族啊。
kàn bù chūlái ,yuánlái nǐmen jiā shì dà jiāzú ā 。
It doesn't seem like it, but your family has been a great family all along!
Go to Lesson