玫瑰花
méi guī huā
Pinyin

Definition

玫瑰花
 - 
méi guī huā
  1. rose

Character Decomposition

Related Words (20)

táo huā yùn
  1. 1 luck with the ladies
  2. 2 a romance
  3. 3 good luck
yān huā
  1. 1 fireworks
  2. 2 prostitute (esp. in Yuan theater)
méi guī
  1. 1 rugosa rose (shrub) (Rosa rugosa)
  2. 2 rose flower
  3. 3 classifier: 朵 duǒ
  4. 4 classifier: 棵 kē
Huā
  1. 1 surname Hua
xuě huā
  1. 1 snowflake

Idioms (20)

借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
  1. 1 the girl is already taken (idiom)
天花乱坠
tiān huā luàn zhuì
  1. 1 lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)
  2. 2 fig. extravagant embellishments
  3. 3 hype
奇花异卉
qí huā yì huì
  1. 1 exotic flowers and rare herbs (idiom)
奇花异草
qí huā yì cǎo
  1. 1 very rarely seen, unusual (idiom)

Sample Sentences

你看咱中国人,走到哪里手里都拎着一个保温杯,里面要不就是泡了茶,要不就是泡了红枣、枸杞、玫瑰花、山楂什么的,最不济也是热开水。
nǐ kàn zán Zhōngguórén ,zǒu dào nǎlǐ shǒu lǐ dōu līn zhe yī ge bǎowēnbēi ,lǐmiàn yàobù jiùshì pāo le chá ,yàobù jiùshì pāo le hóngzǎo 、gǒuqǐ 、méiguīhuā 、shānzhā shénme de ,zuìbújì yě shì rèkāishuǐ 。
Take a look at the Chinese people, wherever they go they carry a thermos flask, whether it’s hot water infused with tea, red dates, goji berry, roses or hawthorn or the worst just hot water.
这是玫瑰花,小心,有刺
zhè shì méiguīhuā ,xiǎoxīn ,yǒu cì
This is a rose, be careful, there are thorns.
Go to Lesson 
玫瑰花香香的,我喜欢!那是什么树?
méiguīhuā xiāngxiāng de ,wǒ xǐhuan !nà shì shénme shù ?
Roses are so fragrant, I love them! What kind of tree is that?
Go to Lesson 
玫瑰花的品种
méiguihuā de pǐnzhǒng
variety of rose
Go to Lesson 
有点道理。很多中国人纹身,好像还是比较喜欢图案。不过总的来说,大众还是不太能接受纹身。好多人只是买一张纹身贴纸,稍微过一下瘾就洗掉了。不过有些纹身贴纸的设计还真是挺漂亮的。什么玫瑰花、卡通画、还有外国文字。偶尔尝试一下,确实也挺有意思的。
yǒudiǎn dàolǐ 。hěnduō zhōngguórén wénshēn ,hǎoxiàng hái shì bǐjiào xǐhuan tú\'àn 。bùguò zǒngdeláishuō ,dàzhòng hái shì bùtài néng jiēshòu wénshēn 。hǎo duō rén zhǐshì mǎi yī zhāng wénshēn tiēzhǐ ,shāowēi guò yīxià yǐn jiù xǐ diào le 。bùguò yǒuxiē wénshēn tiēzhǐ de shèjì hái zhēnshì tǐng piàoliang de 。shénme méiguihuā 、kǎtōnghuà 、hái yǒu wàiguó wénzì 。ǒuěr chángshì yīxià ,quèshí yě tǐng yǒuyìsi de 。
That sorta makes sense. When they get tattoos, a lot of Chinese seem to get pictures. But in the end, most people can't really accept tattooing. A lot of people buy a stick-on tattoo, enjoy it for a bit, and then wash it off. But some stick-on tattoos are really beautiful. There's everything from roses to cartoons, and foreign lettering. It's actually a lot of fun, if you try it out once in a while.