点赞
diǎn zàn
Pinyin

Definition

点赞
 - 
diǎn zàn
  1. to like (an online post on Weibo, Facebook etc)

Character Decomposition

Related Words (20)

yī diǎn
  1. 1 a bit
  2. 2 a little
  3. 3 one dot
  4. 4 one point
kuài diǎn
  1. 1 to do sth more quickly
  2. 2 Hurry up!
  3. 3 Get a move on!
zǎo diǎn
  1. 1 breakfast
yǒu diǎn
  1. 1 a little
zàn
  1. 1 to patronize
  2. 2 to support
  3. 3 to praise
  4. 4 (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc)
diǎn
  1. 1 point
  2. 2 dot
  3. 3 drop
  4. 4 speck
  5. 5 o'clock
  6. 6 point (in space or time)
  7. 7 to draw a dot
  8. 8 to check on a list
  9. 9 to choose
  10. 10 to order (food in a restaurant)
  11. 11 to touch briefly
  12. 12 to hint
  13. 13 to light
  14. 14 to ignite
  15. 15 to pour a liquid drop by drop
  16. 16 (old) one fifth of a two-hour watch 更[gēng]
  17. 17 dot stroke in Chinese characters
  18. 18 classifier for items
diǎn jī
  1. 1 to hit
  2. 2 to press
  3. 3 to strike (on the keyboard)
  4. 4 to click (a web page button)
diǎn dī
  1. 1 a drip
  2. 2 a little bit
  3. 3 intravenous drip (used to administer drugs)
yī diǎn r5
  1. 1 erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
yī diǎn diǎn
  1. 1 a little bit
liàng diǎn
  1. 1 highlight
  2. 2 bright spot
yōu diǎn
  1. 1 merit
  2. 2 benefit
  3. 3 strong point
  4. 4 advantage
  5. 5 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
gòng tóng diǎn
  1. 1 common ground
jiā diǎn
  1. 1 to work extra hours
  2. 2 to do overtime
bàn diǎn
  1. 1 the least bit
yuán diǎn
  1. 1 origin (math.)
  2. 2 origin of coordinates
dì diǎn
  1. 1 place
  2. 2 site
  3. 3 location
  4. 4 venue
  5. 5 CL:個|个[gè]
chà yī diǎn
  1. 1 see 差點|差点[chà diǎn]
chà diǎn
  1. 1 almost
  2. 2 nearly
ruò diǎn
  1. 1 weak point
  2. 2 failing

Idioms (20)

一辞莫赞
yī cí mò zàn
  1. 1 left speechless by sth perfect (idiom)
一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
  1. 1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
  1. 1 to talk idly about important matters (idiom)
  2. 2 to set the world to rights
  3. 3 to pass judgment on everything
文不加点
wén bù jiā diǎn
  1. 1 to write a flawless essay in one go (idiom)
  2. 2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
  1. 1 to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
  2. 2 the crucial point that brings the subject to life
  3. 3 a few words to clinch the point
蜻蜓点水
qīng tíng diǎn shuǐ
  1. 1 lit. the dragonfly touches the water lightly
  2. 2 superficial contact (idiom)
装点门面
zhuāng diǎn mén miàn
  1. 1 lit. to decorate the front of one's store (idiom)
  2. 2 fig. to embellish (one's CV, etc)
  3. 3 to keep up appearances
  4. 4 to put up a front
赞不绝口
zàn bù jué kǒu
  1. 1 to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven
赞叹不已
zàn tàn bù yǐ
  1. 1 to be full of praise (idiom)
雷声大,雨点小
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
  1. 1 loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
  2. 2 action speaks louder than words
  3. 3 his bite is worse than his bark
点水
diǎn shuǐ
  1. 1 to skim
  2. 2 lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水)
  3. 3 skin-deep
点水不漏
diǎn shuǐ bù lòu
  1. 1 not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous
  2. 2 watertight
点睛
diǎn jīng
  1. 1 to dot in the eyes
  2. 2 fig. to add finishing touch
  3. 3 abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes
  4. 4 the crucial point that brings the subject to life
点睛之笔
diǎn jīng zhī bǐ
  1. 1 the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
  2. 2 the crucial point that brings the subject to life
  3. 3 a few words to clinch the point
点石成金
diǎn shí chéng jīn
  1. 1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点金成铁
diǎn jīn chéng tiě
  1. 1 to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it
点铁成金
diǎn tiě chéng jīn
  1. 1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点头咂嘴
diǎn tóu zā zuǐ
  1. 1 to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)
点头哈腰
diǎn tóu hā yāo
  1. 1 to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping
  2. 2 unctuous fawning

Sample Sentences

如何满足老年人的护理需求和精神需求,杭州这家养老院通过整合现有资源,优化配置,补齐短板,实现互利共赢,为养老事业的发展进行了有益的探索,值得点赞。
rúhé mǎnzú lǎoniánrén de hùlǐ xūqiú hé jīngshén xūqiú ,Hángzhōu zhè jiā yǎnglǎoyuàn tōngguò zhěnghé xiànyǒu Zīyuán ,yōuhuà pèizhì ,bǔqí duǎnbǎn ,shíxiàn hùlì gòngyíng ,wèi yǎnglǎo shìyè de fāzhǎn jìnxíng le yǒuyì de tànsuǒ ,zhíde diǎnzàn 。
The nursing home in Hangzhou had achieved mutual benefit and win-win for the old folks and themselves by addressing integration and optimisation of existing resources. They had explored meaningful solutions to improve the old age services industry not just in nursing care but spiritual needs of the elderly. Their work is worthy of praise.
Go to Lesson 
你说:“我今天很倒霉,出门踩到了狗屎。”你的朋友们看到了以后就都点赞了。
nǐ shuō :“wǒ jīntiān hěn dǎoméi ,chūmén cǎi dào le gǒushǐ 。”nǐ de péngyoumen kàndào le yǐhòu jiù dōu diǎnzàn le 。
You say: “Today I've had really bad luck. When I went outside, I stepped in dog poo.” After your friends see it, the can all “like” it.
Go to Lesson 
点赞有的时候可以搞恶作剧。
diǎnzàn yǒudeshíhou kěyǐ gǎo èzuòjù 。
Sometimes giving a “like” can be used in a sarcastic way.
Go to Lesson 
在这些网站上面,如果你发一张图片或者一个东西,你的朋友看了觉得很好,就点赞。
zài zhèxiē wǎngzhàn shàngmian ,rúguǒ nǐ fā yī zhāng túpiàn huò zhě yī gè dōngxi ,nǐ de péngyou kàn le juéde hěn hǎo ,jiù diǎnzàn 。
On these websites, if you put up a picture or something, and your friends see it and like it, then they “like” it.
Go to Lesson 
点赞
diǎnzàn
to “like” something
Go to Lesson