差一点 (差一點)
chà yī diǎn
Pinyin
Definition
差一点 (差一點)
-
- see 差點|差点[chà diǎn]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 one
- 2 1
- 3 single
- 4 a (article)
- 5 as soon as
- 6 entire
- 7 whole
- 8 all
- 9 throughout
- 10 "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
- 11 also pr. [yāo] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
- 1 (used after a verb) give it a go
- 2 to do (sth for a bit to give it a try)
- 3 one time
- 4 once
- 5 in a while
- 6 all of a sudden
- 7 all at once
- 1 in the same place
- 2 together
- 3 with
- 4 altogether (in total)
- 1 first
- 2 number one
- 3 primary
- 1 one by one
- 2 one after another
Idioms (20)
一不做,二不休
- 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
- 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
- 3 in for a penny, in for a pound
一丘之貉
- 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
- 1 once is more than enough (idiom)
一干二净
- 1 thoroughly (idiom)
- 2 completely
- 3 one and all
- 4 very clean
一五一十
- 1 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail
Sample Sentences
哇!真是猴赛雷呀!那个节目我也知道,是给全国老百姓上春晚舞台表演的机会。哇,差一点就在春晚看到你了!
Wow, that's really impressive. I know that show! It's a show for everyone in the country to have a chance to participate in the CNY gala show. Wow, that was close, I could have seen you on TV.
这样说来倒也没错,《基督山伯爵》的主人公爱德蒙唐泰斯遭人陷害身陷囹圄,《琅玡榜》的主人公林殊全家被人算计,差一点葬身战场,两部作品都是以主人公的不幸遭遇开头。
That's actually not wrong, the protagonist of The Count of Monte Cristo, Edmond Dantes is set up and taken prisoner, whereas someone conspires against the entire family of Lin Shu, the protagonist of Nirvana in Fire, and he almost dies on the battlefield. The two stories all start with the suffering of the protagonist.
唉......我最喜欢的角色都死...是.......好人!呼!差一点要剧透了。你应该马上开始看权力游戏。登--等登登登--等.......
(sigh) All my favourtie characters are gone....good people...Phew! Nearly gave away a plot spoiler! You have to start watching Game of Thrones asap. Deng...deng...deng deng deng deng...dam dam...
当然,很精彩的。最后那个投篮,差一点就进了。太可惜了。
Of course, it was very exciting. That last shot almost went it. It was such a shame.
你知道吗?昨天我去拜访一个新客户,交换名片的时候,我差一点儿笑出来。
You know what? I went to pay a visit to a new client yesterday. When we were exchanging business cards, I nearly burst out laughing.
我上次也遇到一个叫欧品康的人,差一点儿笑死我。
I also met someone call "ou pin kang" last time. I nearly laughed to death.
差一点骗了自己骗了你
It's almost as if I fooled you and myself