点头哈腰 (點頭哈腰)
diǎn tóu hā yāo
Pinyin
Definition
点头哈腰 (點頭哈腰)
-
- to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping
- unctuous fawning
Character Decomposition
Idioms (4)
站着说话不腰疼
- 1 it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)
- 2 to be an armchair expert
- 3 to blabber on
腰缠万贯
- 1 lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money
- 2 extremely wealthy
- 3 loaded
腰金衣紫
- 1 golden seal at the waist, purple gown (idiom); in official position
点头哈腰
- 1 to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping
- 2 unctuous fawning
Sample Sentences
人人都来巴结我和我的家人,朝我点头哈腰。我说一,没人敢说二。但没过多久就开始打仗了。朝廷没了,皇上也没了,一夜之间我就变得一无所有了。
Everybody came and fawned on my family and I, bowing and scraping. I would say 'one' and no one dared say 'two'. However, not long after, the war began. The imperial court was no more, the emperor was gone and in one night's time I didn't have a thing in the world.