炮
pào
Pinyin
Definition
炮
-
- cannon
- CL:座[zuò]
- firecracker
炮
-
- to sauté
- to fry
- to dry by heating
炮 (砲)
-
- variant of 炮[pào]
炮
-
- to prepare herbal medicine by roasting or parching (in a pan)
Character Decomposition
Idioms (7)
一炮打响
- 1 to win instant success (idiom)
- 2 to start off successfully
一炮而红
- 1 to win instant success (idiom)
- 2 to become an instant hit
丢轮扯炮
- 1 lose a wheel, tear at the gun (idiom); flustered and confused in a panic
如法炮制
- 1 lit. to follow the recipe (idiom)
- 2 fig. to follow a set pattern
放马后炮
- 1 to fire after the horse has bolted (idiom); to act too late to be effective
Sample Sentences
鞭炮
firecrackers
这些开拓事业之所以名垂青史,是因为使用的不是战马和长矛而是驼队和善意;依靠的不是坚船和利炮而是宝船和友谊。一代又一代“丝路人”架起了东西方合作的纽带、和平的桥梁。
The reason these pioneering enterprises went down in history is because they did not make use of war horses and pikes, but rather camel caravans and goodwill; they relied not on sturdy warships and fierce cannon-fire, but treasure ships and friendship. Generation after generation of Silk Road travellers built a link of cooperation between East and West, a bridge of peace.
放鞭炮
to set off firecrackers
老李啊,你从第一把自摸以后就一直放炮,要不要下桌休息一下?
Lao Li, your discards have been helping people win hands since the first self-pick. Do you want to leave the table for a while to rest?
少说大话,下一把换你放炮。
Stop with your big talk. The next hand you'll be the one helping people win with your discards.
要不,你替老李放炮吧,上桌到现在,你还真是都放些没营养的牌。
How about you help me win with a few discards. The whole time you've been at the table, you've been putting down bad tiles.
这是一根铜柱。我们知道纣王和妲己发明了炮烙之刑,这根铜柱就是施刑的工具。将铜柱置于炭火之上,令受刑的人在铜柱上行走,受刑之人受不了烫就掉在炭火之中被活活烧死。
This is a copper beam. We know that King Zhou and Daji invented torture by walking on a heated copper beam. This copper beam was an instrument in torture. The beam was placed upon a bed of hot coals, and someone being tortured would walk on the beam. The person being tortured would be unable to withstand the heat and would fall into the hot coals and burn to death.
爷爷,为什么过年要放鞭炮,贴对联?
Grandpa, why do we set off fireworks and put poems on our doorways over New Year's?
从那以后,每年除夕都要贴红对联,放鞭炮,初一出去拜年。
After that, every year on New Year's Eve everyone would always put up red poems, set off fireworks and on New Year's Day they'd go out to make New Year's greetings.
原来是这样。爷爷,我们去放鞭炮吧!
So that's how it is. Grandpa, let's go set off fireworks!