欢呼雀跃
huān hū què yuè
-
1 cheering excitedly (idiom)
-
2 jubilant
死灰复燃
sǐ huī fù rán
-
1 lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence
-
2 sth malevolent returns to haunt one
灰不溜丢
huī bu liū diū
-
1 gloomy and dull (idiom)
-
2 boring and gray
-
3 unpleasantly murky
灰头土脸
huī tóu tǔ liǎn
-
1 head and face filthy with grime (idiom)
-
2 covered in dirt
-
3 dejected and depressed
灰飞烟灭
huī fēi yān miè
-
1 lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)
-
2 fig. to be annihilated
-
3 to vanish in a puff of smoke
热泪盈眶
rè lèi yíng kuàng
-
1 eyes brimming with tears of excitement (idiom)
-
2 extremely moved
燕雀安知鸿鹄之志
yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
-
1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom)
-
2 fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀焉知鸿鹄之志
yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì
-
1 lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?
燕雀相贺
yàn què xiàng hè
-
1 lit. sparrow and swallow's congratulation (idiom); fig. to congratulate sb on completion of a building project
-
2 congratulations on your new house!
燕雀处堂
yàn què chù táng
-
1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
-
2 unaware of the disasters ahead
-
3 a fool's paradise
罗雀掘鼠
luó què jué shǔ
-
1 lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash
-
2 on the verge of bankruptcy
老天爷饿不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què
-
1 lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)
-
2 fig. don't give up hope
-
3 if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
万念俱灰
wàn niàn jù huī
-
1 every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
处堂燕雀
chù táng yàn què
-
1 lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living
-
2 unaware of the disasters ahead
-
3 a fool's paradise
螳螂捕蝉,黄雀在后
táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu
-
1 the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
门可罗雀
mén kě luó què
-
1 you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
门庭冷落,门堪罗雀
mén tíng lěng luò , mén kān luó què
-
1 The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
-
1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
-
2 fig. to act blindly
鸦雀无声
yā què wú shēng
-
1 lit. crow and peacock make no sound
-
2 absolute silence (idiom); not a single voice can be heard
-
3 absolute silence