满天 (滿天)
mǎn tiān
Pinyin

Definition

满天 (滿天)
 - 
mǎn tiān
  1. whole sky

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child

Sample Sentences

全部放进去,千万别客气,加点水,别忘了盖上盖子,免得营养外泄,豆芽满天飞。最后轻轻一按,不用压、不用扶,不用费力更不让您费心。
quánbù fàng jìnqù ,qiānwàn bié kèqi ,jiādiǎn shuǐ ,bié wàng le gàishàng gàizi ,miǎnde yíngyǎng wàixiè ,dòuyá mǎntiānfēi 。zuìhòu qīngqīng yī àn ,bùyòng yā 、bùyòng fú ,bùyòng fèilì gèng bù ràng nín fèixīn 。
Put it all in, don't be polite about it whatever you do. Then add a little water and remember to put the cover on, to prevent the nutrition from the beans and vegetables from flying everywhere. Then you just press lightly. You don't need to press, you don't need to hold anything up, you don't need to put any thought or effort into it whatsoever.
他会从自己画案上的一方寿山石聊起,聊到茶壶、文玩核桃----公子帽、满天星、四座楼……当听到他说最近看中了一对文玩核桃,
tā huì cóng zìjǐ huààn shàng de yīfāng Shòu shān shí liáo qǐ ,liáo dào cháhú 、wénwán hétao gōngzǐmào 、mǎntiānxīng 、sì zuò lóu ……dāng tīngdào tā shuō zuìjìn kànzhòng le yīduì wénwán hétao ,
He began talking about the Shoushan Stone on his painting table, and talk about teapots, walnut trinkets, delicate hats, starry skies, and four buildings...
咳,那种东西,听听就得了,谁还照做啊!就拿你们女的坐月子来说,你见过谁一个月不洗澡不洗头躺在床上?那虱子还不满天飞?
hài ,nà zhǒng dōngxi ,tīng ting jiù de le ,shéi hái zhào zuò a !jiù ná nǐmen nǚ de zuò yuèzi láishuō ,nǐ jiàn guo shéi yī ge yuè bù xǐzǎo bù xǐtóu tǎng zài chuáng shang ?nà shīzi hái bù mǎntiānfēi ?
Ugh, that stuff? Just listen to it, that's enough. Who still actually follows those rules?! Take the one month of convalescence you women are supposed to have following childbirth – who have you ever met that didn't shower or wash their hair and just laid in bed for a whole month? Wouldn't there be fleas everywhere?