滋
zī
Pinyin
Definition
滋
-
- to grow
- to nourish
- to increase
- to cause
- juice
- taste
- (dialect) to spout
- to spurt
Character Decomposition
Idioms (1)
方滋未艾
- 1 flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding
- 2 still growing strong
- 3 on the up
Sample Sentences
现在很多学生,上课的时候不是在打盹儿,就是在和哥们儿聊天儿,没几个好好儿听课、把老师当回事儿的。老师们看了,很不是滋味儿。
Nowadays many students either take naps in class, or chat with their friends. Few of them would listen to the class carefully and take the teacher seriously. The teachers saw and felt sad about it.
晚上驴友们一起弹吉他、唱歌、聊天,体验淳朴的生活,独自旅行的朋友在这里可以告别孤独的滋味了。
In the evening, backpackers play guitar, sing, chat, and experience a simple life. Friends who travel alone can say goodbye to loneliness.
贫穷限制了我的想象力:有钱人的生活你无法想象,虽然是一句玩笑话,但多少有些扎心,的确每天吃馒头的孩子根本无法想象满汉全席的滋味。
Poverty limits my imagination: You cannot imagine the lives of wealthy people. Although it is said as a joke, it is somewhat " Zha1 Xin1". It is true that the children who eat steamed bread every day cannot imagine the taste of a formal banquet of Manchurian and Chinese delicacies.
期待吃下第一口烤肉的那一刻,绝对是苦尽甘来的滋味。
I'm looking forward to the first taste of barbecued meat, then all our hard work will be over and we can let the good times roll.
所以还是要靠自己努力,靠低保吃饭都不一定够,更不用说看病之类的了。哎,据说有些高福利国家的人想工作就工作,不想工作就不工作,靠低保日子过得也很滋润?
So they still have to rely on their own hard work. Relying on welfare payments to eat definitely isn't enough, and that doesn't even consider medical treatment and things like that. Jeez, I've heard that people in some welfare states can work if they want to, or not work if they don't want to, and still live their days comfortably on welfare.
节目里说,目前大概有2000万同性恋,有90%会选择跟异性结婚。因为父母逼婚等原因,大部分同性恋会结婚生子。嫁给同性恋,一生的幸福就被毁了。冷暴力,出轨,还有艾滋!
In the program they said that now there are about 20 million homosexuals and that 90 percent of them choose to marry with the opposite sex. Because of reasons like their parents compelling them to get married, most homosexuals get married and have kids. Marrying a homosexual takes all the happiness out of life. Emotional neglect, infidelity and even AIDS!
滋味
taste (not used in reference to food, used as a metaphor for personal experiences, often in written language)
生活的滋味。
taste of life
牙痛的滋味很让人受不了。
The experience of a toothache is unbearable.
当妈妈有一种很幸福的滋味。
Becoming a mother is a kind of happy experience.