Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
次文化
cì wén huà
Pinyin
Definition
次文化
-
cì wén huà
subculture
Character Decomposition
次
冫
欠
文
文
化
亻
匕
Related Words
(20)
博文
bó wén
1
blog article
2
to write a blog article (netspeak)
原文
yuán wén
1
original text
次
cì
1
next in sequence
2
second
3
the second (day, time etc)
4
secondary
5
vice-
6
sub-
7
infra-
8
inferior quality
9
substandard
10
order
11
sequence
12
hypo- (chemistry)
13
classifier for enumerated events: time
一文不值
yī wén bù zhí
1
worthless (idiom)
2
no use whatsoever
一次性
yī cì xìng
1
one-off (offer)
2
one-time
3
single-use
4
disposable (goods)
三文鱼
sān wén yú
1
salmon (loanword)
上次
shàng cì
1
last time
中文
Zhōng wén
1
Chinese language
中石化
Zhōng shí huà
1
China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec
2
abbr. for 中國石油化工股份有限公司|中国石油化工股份有限公司
人文
rén wén
1
humanities
2
human affairs
3
culture
人次
rén cì
1
person-times
2
visits
3
classifier for number of people participating
今次
jīn cì
1
this
2
the present (meeting etc)
3
this time
4
this once
作文
zuò wén
1
to write an essay
2
composition (student essay)
3
CL:篇[piān]
依次
yī cì
1
in order
2
in succession
信息化
xìn xī huà
1
informatization (the Information Age analog of industrialization)
个性化
gè xìng huà
1
to personalize
2
to customize
3
customization
优化
yōu huà
1
optimization
2
to optimize
3
to make superior
其次
qí cì
1
next
2
secondly
再次
zài cì
1
one more time
2
again
3
one more
4
once again
分化
fēn huà
1
to split apart
2
differentiation
Idioms
(20)
一文不值
yī wén bù zhí
1
worthless (idiom)
2
no use whatsoever
一纸空文
yī zhǐ kōng wén
1
a worthless piece of paper (idiom)
三番五次
sān fān wǔ cì
1
over and over again (idiom)
上一次当,学一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
1
to take sth as a lesson for next time (idiom)
2
once bitten, twice shy
不值一文
bù zhí yī wén
1
worthless (idiom)
2
no use whatsoever
光天化日
guāng tiān huà rì
1
the full light of day (idiom)
2
fig. peace and prosperity
3
in broad daylight
出神入化
chū shén rù huà
1
to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
化干戈为玉帛
huà gān gē wéi yù bó
1
lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom)
2
fig. to turn hostility into friendship
化整为零
huà zhěng wéi líng
1
to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one
2
divide and conquer
化敌为友
huà dí wéi yǒu
1
to convert an enemy into a friend (idiom)
化为泡影
huà wéi pào yǐng
1
to come to nothing (idiom)
化腐朽为神奇
huà fǔ xiǔ wéi shén qí
1
lit. to change something rotten into something magical (idiom)
化险为夷
huà xiǎn wéi yí
1
to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
博文约礼
bó wén yuē lǐ
1
vigorously pursuing knowledge, while scrupulously abiding by the rules of decorum (idiom)
咬文嚼字
yǎo wén jiáo zì
1
to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
1
to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
奇文共赏
qí wén gòng shǎng
1
lit. remarkable work appreciated by all (idiom); universally praised (original meaning)
2
incomprehensible nonsense
3
preposterous bullshit
几次三番
jǐ cì sān fān
1
lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly
2
over and over again
才兼文武
cái jiān wén wǔ
1
talent in both military and civil field (idiom)
文不加点
wén bù jiā diǎn
1
to write a flawless essay in one go (idiom)
2
to be quick-witted and skilled at writing compositions
Sample Sentences