杯酒释兵权
bēi jiǔ shì bīng quán
Pinyin

Definition

杯酒释兵权
 - 
bēi jiǔ shì bīng quán
  1. to dismiss military hierarchy using wine cups
  2. cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces

Character Decomposition

Related Words (20)

xià jiǔ
  1. 1 to be appropriate to have with alcohol
  2. 2 to down one's drink
bīng qì
  1. 1 weaponry
  2. 2 weapons
  3. 3 arms
bēi
  1. 1 cup
  2. 2 trophy cup
  3. 3 classifier for certain containers of liquids: glass, cup
tè zhǒng bīng
  1. 1 commando
  2. 2 special forces soldier
jiǔ
  1. 1 wine (esp. rice wine)
  2. 2 liquor
  3. 3 spirits
  4. 4 alcoholic beverage
  5. 5 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
jiǔ bā
  1. 1 bar
  2. 2 pub
  3. 3 saloon
  4. 4 CL:家[jiā]
jiǔ diàn
  1. 1 wine shop
  2. 2 pub (public house)
  3. 3 hotel
  4. 4 restaurant
  5. 5 (Tw) hostess club
Shì jiè bēi
  1. 1 World Cup
gān bēi
  1. 1 to drink a toast
  2. 2 Cheers! (proposing a toast)
  3. 3 Here's to you!
  4. 4 Bottoms up!
  5. 5 lit. dry cup
bīng
  1. 1 soldiers
  2. 2 a force
  3. 3 an army
  4. 4 weapons
  5. 5 arms
  6. 6 military
  7. 7 warlike
  8. 8 CL:個|个[gè]
bīng rèn
  1. 1 (bladed) weapons
bīng lì
  1. 1 military strength
  2. 2 armed forces
  3. 3 troops
pí jiǔ
  1. 1 beer (loanword)
  2. 2 CL:杯[bēi],瓶[píng],罐[guàn],桶[tǒng],缸[gāng]
xǐ jiǔ
  1. 1 wedding feast
  2. 2 liquor drunk at a wedding feast
hē jiǔ
  1. 1 to drink (alcohol)
shì bīng
  1. 1 soldier
  2. 2 CL:個|个[gè]
qí bīng
  1. 1 troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
jiè jiǔ
  1. 1 to give up drinking
  2. 2 to abstain from drinking
zhāo bīng mǎi mǎ
  1. 1 to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army
  2. 2 fig. to expand business
  3. 3 to recruit new staff
jìng jiǔ
  1. 1 to toast
  2. 2 to propose a toast

Idioms (20)

今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can
先礼后兵
xiān lǐ hòu bīng
  1. 1 peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence
  2. 2 jaw-jaw is better than war-war
全民皆兵
quán mín jiē bīng
  1. 1 to bring the entire nation to arms (idiom)
兵不血刃
bīng bù xuè rèn
  1. 1 lit. no blood on the men's swords (idiom); fig. an effortless victory
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
  1. 1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
  2. 2 to adopt measures appropriate to the actual situation
兵来将敌,水来土堰
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn
  1. 1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
  2. 2 to adopt measures appropriate to the actual situation
兵家常事
bīng jiā cháng shì
  1. 1 commonplace in military operations (idiom)
兵强马壮
bīng qiáng mǎ zhuàng
  1. 1 lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)
  2. 2 fig. a well-trained and powerful army
兵戈扰攘
bīng gē rǎo rǎng
  1. 1 arms and confusion (idiom); turmoil of war
兵戎相见
bīng róng xiāng jiàn
  1. 1 to meet on the battlefield (idiom)
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
  1. 1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
兵精粮足
bīng jīng liáng zú
  1. 1 elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces
  2. 2 preparations for war are in an advanced state
兵临城下
bīng lín chéng xià
  1. 1 soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
兵荒马乱
bīng huāng mǎ luàn
  1. 1 soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war
兵贵神速
bīng guì shén sù
  1. 1 lit. speed is a crucial asset in war (idiom)
  2. 2 fig. swift and resolute (in doing sth)
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
哀兵必胜
āi bīng bì shèng
  1. 1 an army burning with righteous indignation is bound to win (idiom)
嗜酒如命
shì jiǔ rú mìng
  1. 1 to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle
天兵天将
tiān bīng tiān jiàng
  1. 1 celestial troops and generals (idiom)
  2. 2 fig. superior forces
好酒沉瓮底
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
  1. 1 lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom)
  2. 2 fig. the best is saved for last

Sample Sentences