望梅止渴
wàng méi zhǐ kě
Pinyin

Definition

望梅止渴
 - 
wàng méi zhǐ kě
  1. lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom)
  2. fig. to console oneself with illusions

Related Words (20)

xī wàng
  1. 1 to wish for
  2. 2 to desire
  3. 3 hope
  4. 4 classifier: 个 gè
bù zhǐ
  1. 1 incessantly
  2. 2 without end
  3. 3 more than
  4. 4 not limited to
yǎng wàng
  1. 1 to look up at
  2. 2 to look up to sb hopefully
hé zhǐ
  1. 1 far more than
  2. 2 not just
tíng zhǐ
  1. 1 to stop
  2. 2 to halt
  3. 3 to cease

Idioms (20)

一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一望而知
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
不孚众望
bù fú zhòng wàng
  1. 1 not living up to expectations (idiom)
  2. 2 failing to inspire confidence among people
  3. 3 unpopular
不负众望
bù fù zhòng wàng
  1. 1 to live up to expectations (idiom)

Sample Sentences

中文中的“望梅止渴”和“一朝被蛇咬,十年怕井绳”也是相同的概念。
Zhōngwén zhōng de “wàngméizhǐkě ”hé “yīzhāobèishéyǎo,shíniánpàjǐngshéng ”yě shì xiāngtóng de gàiniàn 。
In Chinese, "To quench one's thirst by thinking of plums" and "Once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope." have the same concept as well.
只可惜现在还是NBA的休赛期,都没有正式比赛看,无聊了只能去翻翻上赛季比赛的录像,望梅止渴一下。
zhǐ kěxī xiànzài háishì NBA de xiūsàiqī ,dōu méiyǒu zhèngshì bǐsài kàn ,wúliáo le zhǐnéng qù fānfān shàng sàijì bǐsài de lùxiàng ,wàngméizhǐkě yīxià 。
It's just a pity that it is the NBA off-season and there's no official games to watch, so when bored, one can only look through recordings of matches from the previous season, to stem the hunger.
望梅止渴
wàngméizhǐkě
to give someone psychological comfort in their struggle, lit. “to look towards the plums to stop one's thirst”
Go to Lesson